Άγιοι Κύριλλος και Μεθόδιος: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Επίθετο Ετικέτες: Οπτική επεξεργασία Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό |
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
||
Γραμμή 1:
Ο '''Άγιος Κύριλλος και Άγιος Μεθόδιος''' (826-869, 815-885, [[Παλαιά Εκκλησιαστική Σλαβονική γλώσσα|παλαιά εκκλ. σλαβονική γλώσσα]]: Кѷриллъ и Меѳодїи) ήταν αδέλφια, [[Βυζαντινή Αυτοκρατορία|Βυζαντινοί]] Χριστιανοί θεολόγοι και [[Ιεραποστολή|ιεραπόστολοι]]. Μέσω του έργου τους επηρέασαν την πολιτιστική ανάπτυξη όλων των Σλάβων, για αυτό πήραν τον τίτλο ''Απόστολοι των Σλάβων''. Πιστώνονται με την επινόηση του [[Γλαγολιτικό αλφάβητο|Γλαγολιτικού αλφάβητου]], του πρώτου αλφάβητου που χρησιμοποιήθηκε για τη μεταγραφή της [[Παλαιά εκκλησιαστική σλαβονική γλώσσα|Παλαιάς Εκκλησιαστικής Σλαβονικής γλώσσας]]. Μετά το θάνατό τους οι μαθητές τους συνέχισαν το ιεραποστολικό έργο τους μεταξύ άλλων Σλάβων. Και τα δύο αδέλφια τιμώνται στην [[Ορθόδοξη Εκκλησία]] ως άγιοι, με τον τίτλο των ''[[Ισαπόστολος|ισαποστόλων]]''. Το 1880 ο Πάπας Λέων Η΄ εισήγαγε την εορτή τους στο ημερολόγιο της [[Καθολική Εκκλησία|Ρωμαιοκαθολικής Εκκλησίας]]. Το 1980 ο [[Πάπας Ιωάννης Παύλος Β΄]] τους ανακήρυξε συν[[Προστάτης και πολιούχος άγιος|προστάτες αγίους]] της Ευρώπης, μαζί με το [[Βενέδικτος ο εκ Νουρσίας|Βενέδικτο τον εκ Νουρσίας]].
== Πρώτα χρόνια ==
===Νεότητα===
Οι δύο αδελφοί γεννήθηκαν στη [[Θεσσαλονίκη]], ο Κύριλλος περίπου 827–828 και ο Μεθόδιος 815–820. Ο Κύριλλος θεωρείται ο νεότερος από επτά αδέλφια. Ονομαζόταν Κωνσταντίνος, αλλά πήρε το όνομα Κύριλλος όταν έγινε μοναχός στη Ρώμη, λίγο πριν το θάνατό του, σύμφωνα με τη ''"Vita Cyrilli"'' ("Η Ζωή του Κυρίλλου"). Ο Μεθόδιος ονομαζόταν Μιχαήλ και έλαβε το όνομα Μεθόδιος όταν έγινε μοναχός στον Ολυμπο της [[Μυσία]]ς στη [[Μικρά Ασία]] (σημερινό Ούλουνταγκ στη βορειοδυτική Τουρκία). Πατέρας τους ήταν ο Λέων, ''δρουγγάριος'' (υπεύθυνος για τα θέματα στρατιωτικής διοίκησης) του Βυζαντινού [[Θέμα (Βυζάντιο)|θέματος]] της Θεσσαλονίκης και μητέρα τους η Μαρία, αποτελώντας γνωστή οικογένεια της πόλης, με έντονη θρησκευτικότητα. Στη βιογραφία του ο άγιος Κύριλλος ισχυρίζεται ότι με τον αδελφό του κατάγονται από «βασιλικό γένος». Τα δύο αδέλφια μιλούσαν την [[Ελληνική Γλώσσα|ελληνική]], ενώ είχαν σπουδάσει, ιδιαίτερα ο Κύριλλος, τη [[Σλαβικές γλώσσες|σλαβική]], την [[Εβραϊκή γλώσσα|εβραϊκή]], τη [[Συριακή γλώσσα|συριακή]] και την [[Αραβική γλώσσα|αραβική]] γλώσσα, Η γνώση αυτών των γλωσσών τους διευκόλυνε στη μετέπειτα διακονία τους.<ref>[http://www.oikad.gr/B8664241.el.aspx Φοιτητικό οικοτροφείο «Ο Άγιος Δημήτριος», ''Από το Περιοδικό «Προς την ΝΙΚΗ»'', Άγιοι Κύριλλος και Μεθόδιος]</ref>
Γραμμή 42 ⟶ 19 :
== Iεραποστολή στους Σλάβους==
Το 862 οι αδελφοί ξεκίνησαν το έργο, που θα τους χάριζε την ιστορική τους σημασία. Εκείνη τη χρονιά ο Πρίγκιπας [[Ραστισλάβος της Μοραβίας|Ραστισλάβος]] της [[Μεγάλη Μοραβία|Μεγάλης Μοραβίας]] ζήτησε από τον Αυτοκράτορα Μιχαήλ Γ΄ και τον Πατριάρχη Φώτιο να στείλουν ιεραποστόλους για να μεταδώσουν το ευαγγέλιο στους Σλάβους υπηκόους του. Τα κίνητρά του για αυτό ήταν ίσως περισσότερο πολιτικά παρά θρησκευτικά. Ο Ραστισλάβος είχε γίνει βασιλιάς με την υποστήριξη του [[Φράγκοι|Φράγκου]] ηγεμόνα [[Λουδοβίκος ο Γερμανικός|Λουδοβίκου του Γερμανικού]], αλλά στη συνέχεια προσπάθησε να διεκδικήσει την ανεξαρτησία του από τους Φράγκους. Είναι εσφαλμένη η αντίληψη ότι ο Κύριλλος και Μεθόδιος ήταν οι πρώτοι που έφεραν τον Χριστιανισμό στη [[Μοραβία]] και η επιστολή του Ραστισλάβου προς το Μιχαήλ Γ΄ αναφέρει σαφώς ότι ο λαός του "είχε ήδη απορρίψει τον παγανισμό και να συμμορφώνονται με το χριστιανικό νόμο". Λέγεται ότι ο Ραστισλάβος απέλασε τους ιεραπόστολους της Εκκλησίας της Ρώμης και αντ 'αυτού στράφηκε στην Κωνσταντινούπολη για εκκλησιαστικά βοήθεια και, πιθανώς σε κάποιο βαθμό, πολιτική υποστήριξη. Ο Αυτοκράτορας έσπευσε αμέσως να στείλει τον Κύριλλο, συνοδευόμενο από τον αδελφό του Μεθόδιο. Το αίτημα του έδινε μια βολική ευκαιρία για να επεκτείνει τη βυζαντινή επιρροή. Το πρώτο του έργο τους φαίνεται να ήταν η εκπαίδευση των βοηθών τους. Το 863 ξεκίνησαν το έργο της μετάφρασης της [[Αγία Γραφή|Αγίας Γραφής]] στη γλώσσα που είναι σήμερα γνωστή ως [[Παλαιά εκκλησιαστική σλαβονική γλώσσα|Παλαιά Εκκλησιαστική Σλαβονική]] και ταξίδεψαν στη Μεγάλη Μοραβία για να την προωθήσουν. Είχαν σημαντική επιτυχία στην προσπάθεια αυτή. Ωστόσο, ήρθαν σε σύγκρουση με Γερμανούς κληρικούς που αντιτάχθηκαν στην προσπάθειά τους να δημιουργήσουν μια ειδικά σλαβική λειτουργία.
|