Ζουακίμ Μαρία Μασάντου ντε Ασσίς: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Panagiota Bel (συζήτηση | συνεισφορές)
παραπομπες, περαιτερω μελετη, εξωτερικοι συνδεσμοι
Panagiota Bel (συζήτηση | συνεισφορές)
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 72:
* 1908 – ''Memorial de Aires'' (''Counselor Ayres' Memorial ;'' μυθιστόρημα)
 
=== '''Μεταθανάτια έργα''' ===
 
* 1910 – ''Teatro Coligido'' (συλλογή θεατρικών έργων)
Γραμμή 89:
* 1958 – ''Crônicas de Lélio''
 
=== '''Μεταφράσεις''' ===
 
* 1861 – ''Queda que as mulheres têm para os tolos,'' from the original ''De l'amour des femmes pour les sots,'' by Victor Hénaux
Γραμμή 97:
* 1883 – ''O Corvo,'' from ''The Raven,'' a famous poem by Edgar Allan Poe
 
=== '''Συλλογικά έργα''' ===
There are several published "Complete Works" of Machado de Assis:
 
* 1920 – ''Obras Completas.'' Rio de Janeiro: Livraria Garnier (20 τόμοι)
Γραμμή 105 ⟶ 104 :
* 2006 – ''Obras Completas.'' Rio de Janeiro: Nova Aguilar (3 τόμοι)
 
=== '''Αγγλικές μεταφράσεις''' ===
 
* 1921 – ''Brazilian Tales.'' Boston: The Four Seas Company (London: Dodo Press, 2007).
Γραμμή 128 ⟶ 127 :
* 2018 – ''Good Days!: The Bons Dias! Chronicles of Machado de Assis (1888-1889) — Bilingual Edition.'' Hanover, Conn.: New London Librarium.
 
=== '''Ελληνικές μεταφράσεις '''===
{{commonscat}}
*''Helena'' (Έλενα)