Σκανδιναβική σάγκα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας Ετικέτες: Οπτική επεξεργασία Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό |
||
Γραμμή 1:
Οι '''σκανδιναβικές σάγκα''' ή '''σάγκα των Βίκινγκ''' ([[Ισλανδική γλώσσα|Ισλανδικά]]: ''
Τα κείμενα είναι επικές ιστορίες σε πεζό λόγο, συχνά εμπεριέχωντας εντός του κειμένου ποιητικές στροφές ή ολόκληρα ποιήματα σε παρηχητικό στίχο, για τα ηρωϊκά κατορθώμα περασμένων εποχών, ιστορίες αξιέπαινων ανθρώπων, που συχνά ήταν Βίκινγκ, μερικές φορές [[Παγανισμός|Παγανιστές]], μερικές φορές Χριστιανοί. Οι ιστορίες είναι συνήθως ρεαλιστικές, μερικές φορές ρομαντικοποιημένες και φανταστικές, αλλά πάντα ασχολούνται με ανθρώπινα όντα που μπορούμε να καταλάβουμε.
Γραμμή 37:
*[http://server.fhp.uoregon.edu/norse/ Πηγές Σκανδιναβικών σάγκα από του Πανεπιστήμιο του Όρεγκον]
*(Άγνωστος συγγραφεάς, μετάφραση του Magnus Magnusson) (1960), ''Njal's Saga'',
**(ISBN 0140441034)
*(Άγνωστος συγγραφεάς, μετάφραση του Seamus Heaney), ''Beowulf'', (2000)
**(ISBN 0393320979)
|