Χρονικό της Τέταρτης Σταυροφορίας και της κατάκτησης της Κωνσταντινούπολης: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
interwiki
μετάφραση
Γραμμή 14:
Sachiez que la renommée de cil saint home alla tant qu’elle vint a l'apostoille de Rome, Innocent; et l’apostoille envoya en France et manda al prod'ome que il empreschast des croiz par s’autorité. Et après y envoia un suen cardonal , maistre Perron de Chappes, croisié, et manda par luy le pardon tel come vos dirai: Tuit cil qui se croisieroient et feroient le service Dieu un an en l’ost, seroient quittes de toz les péchiez que il avoient faiz, dont il seroient confés. Por ce que cil pardons fu issi granz, si s’en esmeurent mult li cuers des gens; et mult s’encroisièrent por ce que li pardons ère si grans.<br />
 
</blockquote>
 
Σε μετάφραση:
 
<blockquote>
Μάθετε ότι το χιλιοστό ενενηκοστό όγδοο έτος μετά την ενσάρκωση του Κυρίου μας Ιησού Χριστού, στα χρόνια του Ιννοκέντιου του τρίτου, πάππα της Ρώμης και του Φιλίππου, βασιλιά της Γαλλίας και του Ριχάρδου , βασιλιά της Αγγλίας, ήταν ένας άγιος άνθρωπος που είχε το όνομα Φόλκ ντε Νουιγί. Αυτό το Νουιγί ήταν μεταξύ του Λανύ-στον-Μάρνη και του Παρισιού; και ήταν παπάς και είχε την ενορία της πόλης. Και αυτός ο Φόλκ για τον οποίο σας λέω, άρχισε να μιλάει για το Θεό στη Γαλλία και στις γύρω χώρες και ο Κύριός μας έκανε πολλά θαύματα μέσω αυτού.<br />
 
Μάθετε ότι η φήμη του αγίου αυτού ανθρώπου πήγε τόσο μακριά που έφτασε μέχρι τον πάπα της Ρώμη, τον Ιννοκέντιο και ο πάπας έστειλε στη Γαλλία και διέταξε τον καλό αυτό άνθρωπο να κηρύττει σταυροφορία στο όνομά του. Και μετά έστειλε εκεί έναν καρδινάλιό του, τον Κύριο Περρόν ντε Σάπ ο οποίος είχε ήδη πάρει τον όρκο των Σταυροφόρων και έστειλε μέσω αυτού συγχώρεση, έτσι όπως σας τη λέω: Όλοι όσοι γίνουν Σταυροφόροι και μπουν στην υπηρεσία του Θεού για ένα χρόνο στην Ανατολή, θα απαλλαχτούν από όλες τις αμαρτίες που έχουν εξομολογηθεί. Και συγκίνησε πολύ τις καρδιές των ανθρώπων και πολλοί έγιναν Σταυροφόροι επειδή αυτή η συγχώρεση ήταν τόσο μεγάλη.
</blockquote>