Η Πεντάμορφη και το Τέρας: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
HelenChimonidi (συζήτηση | συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Ετικέτες: Οπτική επεξεργασία Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
Γραμμή 1:
[[File:Crane beauty5.jpg|220px|thumb|right|Απεικόνιση των ηρώων του έργου, από τον [[Γουόλτερ Κρέιν]].]]
Το '''''Η Πεντάμορφη και το Τέρας''''' ([[γαλλικά]]: '''''La Belle et la Bête''''') είναι ένα παραμύθι της Γαλλίδας μυθιστοριογράφου της Γκαμπριέλ-Σουζάν Μπαρμπό ντε Βιλενέβ και εξεδόθη το 1741, στο ''La Jeune Américaine et les contes marins''.<ref name="Windling">{{cite web|last1=Windling|first1=Terri|title=Beauty and the Beast, Old And New|url=http://www.endicott-studio.com/articleslist/beauty-and-the-beast-old-and-new-by-terri-windling.html|website=The Journal of Mythic Arts|publisher=The Endicott Studio}}</ref> Η μεγάλη ιστορία της, συμπυκνώθηκε, ξαναγράφτηκε και επανεκδόθηκε το 1756, από την [[Ζαν-Μαρί Λεπρένς ντε Μπωμόν]], στο ''Magasin des enfants'',<ref>{{cite web|last1=Stouff|first1=Jean|title=La Belle et la Bête|url=https://translate.google.co.uk/translate?hl=en&sl=fr&u=http://biblioweb.hypotheses.org/17735&prev=search|website=Biblioweb}}</ref> η οποία κατέληξε να είναι η πιο διαδεδομένη έκδοσης του παραμυθιού.<ref name=" Windling"/> Μερικές από τις παλαιότερες ιστορίες που επηρεάστηκε ήταν το ''Cupid and Psyche'', του [[Απουλήιος|Λούκιου Απουλήιου]], καθώς και το ''The Pig King'', του [[Τζιοβάνι Φρανσέσκο Στραπαρόλα]].<ref>Harrison, "Cupid and Psyche," ''Oxford Encyclopedia of Ancient Greece and Rome,'' p. 339.</ref>
 
Γραμμή 11 ⟶ 10 :
Ενώ επιστρέφει, ο έμπορος χάνεται κατά τη διάρκεια μιας θύελλας. Αναζητώντας άσυλο, πηγαίνει σε ένα παλάτι. Μια κρυμμένη φιγούρα ανοίγει τις τεράστιες πόρτες και τον προσκαλεί αθόρυβα. Ο έμπορος βρίσκει μέσα τραπέζια γεμάτα από φαγητό και ποτό, τα οποία φαίνονται ότι είναι για εκείνον από τον αθέατο ιδιοκτήτη του παλατιού. Ο έμπορος αποδέχεται το δώρο και περνάει τη νύχτα εκεί. Το επόμενο πρωινό, ο έμπορος έτοιμος να φύγει, βλέπει έναν κήπο με τριαντάφυλλα και θυμάται ότι η Πεντάμορφη επιθυμούσε ένα τριαντάφυλλο. Αφότου διαλέγει το πιο χαριτωμένο τριαντάφυλλο, ο έμπορος έρχεται αντιμέτωπος με ένα αποκρουστικό "Τέρας", που τον κατηγορεί ότι πήρε την πολυτιμότερη ιδιοκτησία του αφότου δέχτηκε την φιλοξενία του, οπότε ο έμπορος πρέπει να πεθάνει. Ο έμπορος το ικετεύει να τον ελευθερώσει, υποστηρίζοντας ότι πήρε μονάχα ένα τριαντάφυλλο για τη μικρότερη κόρη του. Το Τέρας συμφωνεί να τον αφήσει να δώσει το τριαντάφυλλο στην Πεντάμορφη, αν και μόνο αν επιστρέψει ο ίδιος ή μια από τις κόρες του.
 
[[File:Anne Anderson05.jpg|right|thumb|200px|Η Πεντάμορφη γευματίζει με το Τέρας, μια εικονογράφηση της Αν Άντερσον.]]
Ο έμπορος αναστατωμένος αποδέχεται τον όρο του. Το Τέρας τον στέλνει στον προορισμό του, εφοδιασμένο με πλούτη, κοσμήματα, και τα καλύτερα ρούχα για τους γιους και τις κόρες του, και τονίζει ότι η Πεντάμορφη δεν πρέπει να μάθει γι' αυτήν τη συμφωνία. Ο έμπορος, όταν φτάνει στο σπίτι, προσπαθεί να κρύψει το μυστικό από την Πεντάμορφη, αλλά καταφέρνει να τον κάνει να της το πει. Τα αδέλφια της λένε ότι θα πάει στο κάστρο και θα πολεμήσουν το Τέρας, αλλά ο έμπορος τους μεταπείθει, λέγοντας ότι δε θα καταφέρουν να αντισταθούν στο Τέρας. Η Πεντάμορφη συμφωνεί να πάει στο κάστρο του Τέρατος. Το Τέρας την αντιμετωπίζει με ευγένεια και την ειδοποιεί ότι από τώρα θα είναι η κυρά του σπιτιού και εκείνος ο υπηρέτης της. Της προσφέρει πολυτελή ρούχα, και φαγητό και κάνει μεγάλες συζητήσεις μαζί της. Κάθε βράδυ, το Τέρας ζητάει στην Πεντάμορφη να το παντρευτεί, αλλά εκείνη πάντα το απορρίπτει. Μετά από κάθε απόρριψη, η Πεντάμορφη ονειρεύεται έναν όμορφο πρίγκιπα να την παρακαλάει να του πει γιατί πάντα τον απορρίπτει, και του απαντάει ότι δεν μπορεί να παντρευτεί το Τέρας, γιατί το αγαπάει σα φίλο. Η Πεντάμορφη δεν κάνει τη σύνδεση του όμορφου πρίγκιπα και του Τέρατος και πείθεται ότι το Τέρας κρατάει τον πρίγκιπα αιχμάλωτο κάπου μέσα στο κάστρο. Ερευνά και ανακαλύπτει πολλά μαγεμένα δωμάτια, αλλά όχι την πρίγκιπα των ονείρων της.
 
Για αρκετούς μήνες, η Πεντάμορφη βιώνει μια ζωή γεμάτη χλιδή στο παλάτι του Τέρατος, κάθε επιθυμία της ικανοποιείται από αόρατους υπηρέτες, ο πλούτος για τη διασκέδασή της δεν έχει τέλος και μια ατελείωτη ποικιλία από θεσπέσια πολυτελή ρούχα για να φορέσει. Τελικά, αναπολεί το σπίτι της και ικετεύει το Τέρας να την αφήσει να επισκεφθεί την οικογένειά της. Της το επιτρέπει υπό τον όρο ότι θα επιστρέψει ακριβώς μια εβδομάδα. Η Πεντάμορφη συναινεί και ξεκινάει το ταξίδι της για το σπίτι μαζί με έναν μαγεμένο καθρέπτη και ένα δακτυλίδι. Ο καθρέπτης της επιτρέπει να βλέπει τι συμβαίνει πίσω στο κάστρο του Τέρατος και το δακτυλίδι της επιτρέπει να επιστρέψει αμέσως στο κάστρο όταν θα το γυρίσει τρεις φορές γύρω από το δάκτυλό της. Οι μεγαλύτερες αδελφές της εντυπωσιάζονται όταν τη βρίσκουν καλο-ταϊσμένη και ντυμένη με πολυτελή ρούχα. Η Πεντάμορφη προσπαθεί να μοιραστεί μαζί με τις αδελφές της τις υπέροχες ρόμπες και κοσμήματα που της έδωσε το Τέρας, αλλά στο άγγιγμα των αδελφών της μετατρέπονται σε κουρέλια, και αποκαθίστανται όταν επιστρέφουν στην Πεντάμορφη, μιας και το Τέρας τα έδωσε μόνο για εκείνην. Η αδελφές της διακατέχονται από ένα κύμα ζήλιας όταν ακούνε την ευτυχισμένη της ζωή στο κάστρο, και ακούγοντας ότι πρέπει να επιστρέψει στο Τέρας μια συγκεκριμένη μέρα, την ικετεύουν να μείνει άλλη μια μέρα στο σπίτι, βάζοντας ακόμη κρεμμύδια στα μάτια τους, για να φανεί ότι κλαίνε. Ελπίζουν ότι το Τέρας θα θυμώσει με την Πεντάμορφη που αθέτησε την υπόσχεσή της και θα τη φάει ζωντανή. Η καρδιά της Πεντάμορφης συγκινείται από την ψεύτικη ένδειξη αγάπης των αδελφών της και συμφωνεί να μείνει άλλη μια μέρα.
 
[[File:Warwick Goble Beauty and Beast.jpg|thumb|200px|left|Εικονογράφηση από τον Γουόργουϊκ Γκομπλ.]]
Η Πεντάμορφη αρχίζει να αισθάνεται ένοχη για την αθέτηση της υπόσχεσής της στο Τέρας και χρησιμοποιεί τον καθρέπτη για να δει τι κάνει στο κάστρο. Τρομοκρατείται όταν διαπιστώνει ότι το Τέρας κείτεται μισοπεθαμένο από σπαραγμό κοντά στους θάμνους με τα τριαντάφυλλα όπου ο πατέρας της μάδισε το τριαντάφυλλο, και χρησιμοποιεί κατευθείαν το δακτυλίδι, για να επιστρέψει στο Τέρας.
 
Γραμμή 25 ⟶ 22 :
 
==Σχολιασμός==
[[File:PetrusGonsalvus.jpg|thumb|205px|Ζωγραφιά του Πέτρους Γκονσάλβους (1580)]]
 
Η ακαδημαϊκός Μαρία Τατάρ συγκρίνει την ιστορία στο θέμα "νύφες ζώων και περιποίηση" που βρίσκεται στη λαογραφία ανά τον κόσμο,<ref>{{cite book|last1=Tatar|first1=Maria|title=Beauty and the Beast: Classic Tales of Animal Brides and Grooms from Around the World|date=March 7, 2017|publisher=Random House Penguin|isbn=9780143111696}}</ref> επισημαίνοντας ότι η γαλλική ιστορία ήταν ειδικά για την εσκεμμένη προετοιμασία των νεαρών κοριτσιών του 18ου αιώνα στη Γαλλία για πρωσυμφωνημένους γάμους.<ref>{{cite news|last1=Gilbert|first1=Sophie|title=The Dark Morality of Fairy-Tale Animal Brides|url=https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2017/03/marrying-a-monster-the-romantic-anxieties-of-fairy-tales/521319/|accessdate=31 March 2017|publisher=The Atlantic|date=March 31, 2017}} "Maria Tatar points [...] the story of Beauty and the Beast was meant for girls who would likely have their marriages arranged".</ref> Το άνοιγμα με την ύπαιθρο είναι ασυνήθιστο στα παραμύθια, μιας και η κοινωνική τάξη των χαρακτήρων δεν είναι ούτε βασιλική ούτε χωρική. Μπορεί να αντανακλά τις κοινωνικές μεταβολές που προέκυψαν τον καιρό που πρωτογράφτηκε.<ref>Maria Tatar, p 45, ''The Annotated Classic Fairy Tales'', {{ISBN|0-393-05163-3}}</ref>