Έθνος (κοινωνιολογία): Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Γραμμή 33:
Γενέθλιο γεγονός της σύγχρονης περί έθνους ιδέας αποτελεί, κατά τις μοντερνιστικές απόψεις, η [[Γαλλική Επανάσταση]], η οποία απετέλεσε ώριμο καρπό του [[Διαφωτισμός|Διαφωτισμού]]. Στη συνέχεια όχι μόνο το έθνος αλλά και αυτή ακόμα η περί έθνους συζήτηση πήρε το βάρος ιστορικού φαινομένου με διαστάσεις οικονομικές, πολιτικές, ταξικές, θρησκευτικές και άλλες. Πολλαπλασιάστηκε δηλ. η σημασία, η αξία, η βαρύτητα του έθνους, το οποίο (κατ’ αναλογία των «φυσικών δικαίων») θεωρήθηκε «φυσική» συλλογικότητα, ιδιότητα, κατάσταση.
 
Κατά άλλες απόψεις, η έννοια του έθνους και οι εθνικές ταυτότητες με βάση τη θρησκεία υπήρχαν πολύ πριν τη Γαλλική Επανάσταση. Κατά την εποχή που εμφανίζεται και διαδίδεται ο μοντερνισμός, τον 18ο αιώνα, τα εθνικά συναισθήματα εξακολουθούν να εκφράζονται με θρησκευτικές ή ψευδο-θρησκευτικές έννοιες και μεταφορές. Σε έθνη όπως των Ολλανδών, των Άγγλων και των Σουηδών, η συνηθισμένη μεταφορά είναι το "Ισραήλ" και η "Σιών". Στην αγγλική γλώσσα η έννοια του "nation" είχε ήδη ευρεία χρήση κατά την εποχή της Μεταρρύθμισης, εν μέρει χάρι στην αγγλική μετάφραση της Βίβλου, όπου αυτή η έννοια χρησιμοποιείται συχνά. Κατά τον ιστορικό του εθνισμού Liah Greenfeld, η Αγγλία εμφανίστηκε ως το πρώτο σύγχρονο έθνος στα γέλητέλη του 17ου αιώνα και από τότε ξεκινά η εποχή του εθνικισμού (nationalism). Κατά μία άποψη, η προτεσταντική κουλτούρα και η ανάγνωση της Βίβλου στην κοινή αγγλική εκλαΐκευσε και αύξησε τη χρήση της λέξης "nation" (έθνος) μεταξύ των Άγγλων. ΜεταξύΣτους των ΟλλανδώνΟλλανδούς, η "vaderland" (πατρίδα) ήταν η κυριότερη έννοια που εξέφραζε την εθνική κοινότητα της Ολλανδικής Δημοκρατίας μεταξύ των δεκαετιών του 1680 και 1770. Η έννοια του "natie" (έθνους) έγινε δημοφιλής περί τα μέσα του 18ου αιώνα αλλά η έννοια της πατρίδας συνέχισε να είναι η κύρια έκφραση της εθνικής κοινότητας. Η λέξη "πατρίδα" χρησιμοποιείτοεχρησιμοποιείτο στις κρατικές θρησκευτικές τελετές. <ref>[https://books.google.gr/books?id=6kJn3pmwfrwC&printsec=frontcover&hl=el&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Protestant Pasi Ihalainen, "Nations Redefined: Changing Perceptions of National Identity in the Rehetoric of the English, Dutch, and Swedish Public Churches, 1685-1772", Brill, 2005, σ. 98 κ.ε. ("Ισραήλ, Σιών"), 367, 368, 371, 412, 413.]</ref>
 
==Aφομοιωτικό πρότυπο==