Κρίστε Μισίρκωφ: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Trey314159 (συζήτηση | συνεισφορές)
μ fix homoglyphs: convert Latin characters in [P]и[c]т[o]в[c]ки to Cyrillic
Trey314159 (συζήτηση | συνεισφορές)
μ fix homoglyphs: convert Latin characters in [Kpc]т[e] to Cyrillic
Γραμμή 108:
Στην [[Βόρεια Μακεδονία]], ο Μισίρκωφ θεωρείται ως ο πιο σημαντικός [[Σλαβομακεδόνες|Σλαβομακεδόνας]] αρθρογράφος, [[Φιλολογία|φιλόλογος]] και [[Γλωσσολογία|γλωσσολόγος]] που καθόρισε τις αρχές της [[Σλαβομακεδονική γλώσσα|σλαβομακεδονικής λογοτεχνικής γλώσσας]] στις αρχές του 20ου αιώνα. Σε μερικά από τα γραπτά του προσδιορίζει τους Σλαβομακεδόνες ως χωριστό έθνος και τα σλαβομακεδονικά ως ξεχωριστή [[Νότιες σλαβικές γλώσσες|νότια σλαβική γλώσσα]]. Επίσης, ο Μισίρκωφ είναι ο συγγραφέας του πρώτου επιστημονικού περιοδικού στα σλαβομακεδονικά και λόγω των συνεισφορών του στον εθνικό αγώνα, θεωρείται ευρέως ο μεγαλύτερος Σλαβομακεδόνας του 20ού αιώνα. Προς τιμή του έχουν εκδοθεί πολλά βιβλία και επιστημονικά έργα στο όνομά του από το Ινστιτούτο για τη Μακεδονική γλώσσα «Κρίστε Μισίρκωφ».
 
Δεν υπάρχει σημαντική συζήτηση για την εθνότητα του Μισίρκωφ στην Βόρεια Μακεδονία, δεδομένου ότι θεωρείται πάντοτε Σλαβομακεδόνας, όπως είναι προφανές στα περισσότερα από τα σημαντικά γραπτά του. Δεδομένου ότι δεν του επιτράπηκε να ζήσει και να εργαστεί στη Μακεδονία από τις Γιουγκοσλαβικές αρχές,<ref>[[:File:Misirkov molba.jpg|Η αίτηση του Μισιρκόφ για μόνιμη κατοικία στη Μακεδονία.]] </div></ref> παρέμεινε απρόθυμα στη Βουλγαρία, όπου απέκτησε τη βουλγαρική ιθαγένεια από τη στιγμή που τη χρειάστηκε για τη δουλειά του. Όσον αφορά την υπογραφή του Μισίρκωφ υπό την φράση «Μακεδόνας Βούλγαρος», οι Σλαβομακεδόνες ιστορικοί και γλωσσολόγοι υποστηρίζουν ότι δεν σημαίνει τίποτα άλλο παρά έναν Σλαβομακεδόνα με βουλγαρική ιθαγένεια, με την πολιτική έννοια, ή απλά ένας Σλαβομακεδόνας που ζει στη Βουλγαρία.<ref>[http://www.a1.com.mk/vesti/default.aspx?VestID=73477 Експерти: Нема дилеми за идентитет на Мисирков] {{Webarchive}} on a1.com.mk</ref> Ωστόσο, το γεγονός είναι ότι ο Μισίρκωφ έλαβε Βουλγαρική ιθαγένεια μετά τον [[Α΄ Παγκόσμιος Πόλεμος|Α΄ Παγκόσμιο Πόλεμο]] (1915-1918)<ref>Заявление на Кр. Мисирков до председателя на народното събрание - София, 25 декември 1923 г. ЦДИА, ф. 173, op. 3, α.ε. 3817, л.л. 226-229. </div></ref> και δηλώθηκε ως Βούλγαρος Μακεδόνας το 1913, το οποίο είναι αντίθετο με τους ισχυρισμούς των Σλαβομακεδόνων ιστορικών και γλωσσολόγων.<ref>[http://www.promacedonia.org/bugarash/misirkov/otmisirkov.html Επιστολή προς τον επικεφαλής του Εθνικού Γεωγραφικού Μουσείου (19.03.1919 г. # 6784] </div></ref><ref>Мисирков, Κ. Π. Дневник 2.VII - 30. VII.1913, София-Скопие, 2008 </div></ref> Από την άλλη πλευρά, ορισμένοι Σλαβομακεδόνες μελετητές, όπως ο Δρ. Βλάντο Ποποφσκι, ο ακαδημαϊκός Μπλάζε Ριστόφσκι και άλλοι, υποστηρίζουν ότι η χρήση του όρου «Μακεδόνας Βούλγαρος» από τον Μισίρκωφ ήταν απλώς μια τακτική διότι, το 1914 και αρκετές φορές μετά, επανέλαβε τις απόψεις του για την σλαβομακεδονική εθνική ύπαρξη.<ref>Το 1914 ο Μισίρκωφ έγραψε: ''«...Θα χρησιμοποιούσα τα λόγια του [[Μπόρις Σαράφωφ]], ότι εμείς οι Μακεδόνες δεν είμαστε ούτε Σέρβοι ούτε Βούλγαροι, αλλά απλά Μακεδόνες...»'' («Τα μακεδονικά και βουλγαρικά εθνικά ιδεώδη», ''μακεδονική φωνή'', αρ. 10, Αγία Πετρούπολη, 1914, σελ. 11-14) - Д-p Блаже Ристовски, „Kpcтe„Крсте Мисирков (1874–1926) - прилог кон проучувањето на развитокот на македонската национална мисла, МАNU, Σκόπια, 1966. </ref>
 
Ίσως η πιο αναφερόμενη και πιο δημοφιλής σκέψη του Μισίρκωφ στην Βόρεια Μακεδονία είναι: <center><blockquote class="templatequote"> Είμαστε υποχρεωμένοι να χαϊδεύουμε τη γλώσσα μας, διότι είναι δική μας, όσο και η πατρίδα μας.<br /> Είμαι Μακεδόνας και ιδού πως βλέπω τη θέση της χώρας μου: Εχθροί της Μακεδονίας δεν είναι ούτε η Ρωσία ούτε η Αυστροουγγαρία, αλλά η Βουλγαρία, η Ελλάδα και η Σερβία. </blockquote></center>