Πέρσες (Αισχύλου): Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Wikiphysicsgr (συζήτηση | συνεισφορές)
μ Θεατρικές παραγωγές
Γραμμή 50:
 
Ο Αισχύλος, ως ποιητής και όχι ιστορικός, δεν θα μπορούσε να αλλοιώσει τον «σκληρό πυρήνα» του ιστορικού γεγονότος. Δεν θα μπορούσε, πιθανώς να παρουσιάσει ως νικητές τους Πέρσες, αλλά δεν δεσμεύεται από την ιστορική ακρίβεια όπως ο ιστορικός Ηρόδοτος και μπορεί, ανάλογα με τις απαιτήσεις της τέχνης του και τις δικές του επιλογές, να αγνοεί επιμέρους στοιχεία ή να επινοεί άλλα, προκειμένου να δώσει στο όλο την απαραίτητη συνοχή και το νόημα που επιθυμεί. Το έργο του στηρίζεται στο δίπολο ''ύβρη-τίση'', που ταυτίζεται κυρίως με την αρχαϊκή νοοτροπία της παραβίασης της φυσικής τάξης, η οποία κατά τον Αισχύλο και τους παλαιότερους δραματουργούς δεν είναι δυνατόν να διαταράσσεται από την ανθρώπινη επενέργεια.
 
== Θεατρικές παραγωγές ==
Στις 25 Ιουλίου 2020, οι «Πέρσες» ήταν η πρώτη αρχαία ελληνική [[τραγωδία]] που αποδόθηκε στο φυσικό της περιβάλλον, δηλαδή στο υπαίθριο [[Αρχαίο θέατρο Επιδαύρου|θέατρο της Επιδαύρου]], και μεταδόθηκε ζωντανά διεθνώς μέσω του [[YouTube]]<ref>{{Cite web|url=http://greekfestival.gr/live-from-epidaurus-oi-perses-toy-aischyloy-se-live-streaming-apo-to-archaio-theatro-epidayroy-gia-to-diethnes-koino/|title=Ζωντανή μετάδοση από την Επίδαυρο: Οι «Πέρσες» του Αισχύλου|last=|first=|ημερομηνία=|website=Φεστιβάλ Αθηνών-Επιδαύρου|publisher=|archiveurl=|archivedate=|accessdate=2020-07-26}}</ref>, με αφορμή τα 2500 χρόνια από τη [[Ναυμαχία της Σαλαμίνας]]. Το έργο ήταν μια παραγωγή του [[Εθνικό Θέατρο Ελλάδας|Εθνικού Θεάτρου]] και σκηνοθετήθηκε από τον Δημήτριο Λιγνάδη, κατά τη διάρκεια του [[Φεστιβάλ Αθηνών|Φεστιβάλ Αθηνών και Επιδαύρου]]<ref>{{Cite web|url=https://www.kathimerini.gr/1088040/gallery/politismos/8eatro/milwntas-gia-toys-perses-me-ena-stixo|title=Μιλώντας για τους «Πέρσες» με ένα στίχο, Του Νικόλα Ζώη {{!}} Kathimerini|website=www.kathimerini.gr|accessdate=2020-07-26}}</ref>. Η απόδοση του έργου έγινε στα αρχαία και νέα Ελληνικά, ενώ Αγγλικοί υπότιτλοι προβλήθηκαν στο YouTube.
 
==Παραπομπές σημειώσεις==