Τα ποδανά είναι μια ελληνική αργκό, που έχει ως βάση την αναδιάταξη των συλλαβών, παρόμοια με τη γαλλική αργκό Verlan και την ισπανική Vesre. Ο όρος ποδανά προέρχεται από αντιστροφή της λέξης ανάποδα.[1] Πιο συγκεκριμένα, οι λέξεις στα ποδανά προέρχονται από τις αντίστοιχες ελληνικές λέξεις, όπου η πρώτη συλλαβή μετατίθεται στο τέλος της λέξης εξαιρουνται: ο τζησναναμπά, το ριπαπά και το στεριπέρι[2]].[3]

Μερικά παραδείγματα:

  • τσοσμπά (αντιστροφή του "μπάτσος")
  • ζακιπρέ (αντιστροφή του "πρεζάκι")
  • νταφού (αντιστροφή του "φούντα")
  • φοσμπά (αντιστροφή του "μπάφος")


Κανόνες τονισμού

Οι δισύλλαβες λέξεις κατά κανόνα τονίζονται στην παραλήγουσα συλλαβή. Χαρακτηριστικά παραδείγματα: ο ρόσγε, ο πούσπα, το τόσκα. Όλα τα υπόλοιπα αποτελούν εξαιρέσεις.

Παραπομπές Επεξεργασία

  1. «ποδανά». slang.gr. 
  2. Zoro (GRC) – Matrix, https://genius.com/Zoro-grc-matrix-lyrics, ανακτήθηκε στις 2021-10-31 
  3. Αμπατζίδη, Διονυσία· Σεμελίδου, Ευαγγελία (2004). Επικοινωνία και τρόπος έκφρασης των εφήβων. Ηράκλειο. σελ. https://apothesis.lib.teicrete.gr/bitstream/handle/11713/1250/2004Abatzidi.pdf.