Ρομπέρ ντε Μπορόν

Γάλλος ποιητής του Μεσαίωνα

Ο Ρομπέρ ντε Μπορόν (γαλλικά: Robert de Boron) ήταν Γάλλος ποιητής που δραστηριοποιήθηκε γύρω στα τέλη του 12ου και στις αρχές του 13ου αιώνα. Γεννήθηκε στο χωριό Μπορόν κοντά στο Μονμπελιάρ στη σημερινή ανατολική Γαλλία και ήταν κληρικός ή ιππότης. Αν και λίγα είναι γνωστά για τη ζωή του εκτός από τα ποιήματα που φέρεται να έγραψε, αυτά τα ποιήματα και οι επόμενες πεζογραφικές διασκευές τους είχαν ισχυρή επιρροή στις μεταγενέστερες αφηγήσεις του θρύλου του βασιλιά Αρθούρου, ιδίως λόγω της ρητής χριστιανικής διάστασης και του επαναπροσδιορισμού του προηγουμένως ασαφούς προέλευσης Γκράαλ (Δισκοπότηρου) και της εισαγωγής του μάγου Μέρλιν ως βασικού χαρακτήρα στον Αρθουριανό κύκλο.[4]

Ρομπέρ ντε Μπορόν
Ο Μέρλιν υπαγορεύει τις προφητείες του στον γραφέα του. Γαλλική μινιατούρα του 13ου αιώνα από το Μέρλιν του Ρομπέρ ντε Μπορόν
Γενικές πληροφορίες
Όνομα στη
μητρική γλώσσα
Robert de Boron (Γαλλικά)
Γέννηση12ος αιώνας[1]
Μπορόν[1]
Θάνατος13ος αιώνας[1]
Χώρα πολιτογράφησηςΒασίλειο της Γαλλίας[1]
Εκπαίδευση και γλώσσες
Μητρική γλώσσαΓαλλικά
Ομιλούμενες γλώσσεςΓαλλικά[2]
Πληροφορίες ασχολίας
Ιδιότηταποιητής[1]
Αξιοσημείωτο έργοJoseph d'Arimathie, ou le Roman de l'estoire dou Graal
Merlin
Περίοδος ακμής12ος αιώνας[3] - 13ος αιώνας[3]
Commons page Σχετικά πολυμέσα

Βιογραφικά στοιχεία

Επεξεργασία

Ό,τι είναι γνωστό για τη ζωή του προέρχεται από σύντομες αναφορές στο δικό του έργο. Σύμφωνα με δική του αναφορά, ήταν αξιωματούχος και ιππότης στην υπηρεσία του Γκωτιέ ντε Μονμπελιάρ, που το 1202 έφυγε για την στην Δ' Σταυροφορία από την οποία δεν επέστρεψε ποτέ, πέθανε στους Αγίους Τόπους το 1212.[5]

 
Το Άγιο Δισκοπότηρο και οι Ιππότες της Στρογγυλής Τραπέζης

Ο Ρομπέρ ντε Μπορόν είναι γνωστός για μια τριλογία έμμετρων ιπποτικών μυθιστοριών της Γαλλικής λογοτεχνίας του Μεσαίωνα με επίκεντρο την αναζήτηση του Άγιου Δισκοπότηρου, έργα βασισμένα στη Μυθιστορία του Βρούτου (1155) του Γουέις, μια αγγλο-νορμανδική διασκευή του χρονικού Historia Regum Britanniae του Τζέφρεϊ του Μονμάουθ και στις μυθιστορίες και του Κρετιέν ντε Τρουά.Το πρώτο από αυτά είναι Η μυθιστορία της ιστορίας του Γκράαλ (Li Romanz de l'Estoire dou Graal ) με δεύτερο τίτλο Η μυθιστορία του Ιωσήφ της Αριμαθείας. Τα άλλα δύο μέρη της τριλογίας γραμμένης στα στα παλαιά γαλλικά δεν έχουν διασωθεί. Από το δεύτερο έργο, Μέρλιν, σώθηκαν μόνο οι πρώτοι 502 στίχοι και το τρίτο, Πέρσιβαλ, είναι χαμένο. [6]Αλλά τα βιβλία του Ρομπέρ ντε Μπορόν ήταν τόσο δημοφιλή στην εποχή τους που σώθηκαν σε μεγάλο αριθμό διασκευές σε πεζό αυτών των έργων, κάτι που επιτρέπει σε κάποιο βαθμό να κρίνουμε τη γενική πρόθεση του συγγραφέα. Ήταν ο πρώτος που προσπάθησε να παρουσιάσει με συνοχή ολόκληρη την κύρια πλοκή του Αρθουριανού κύκλου και ο πρώτος που άρχισε να συνδυάζει το υλικό που είχε στη διάθεσή του. Ωστόσο, δεν επανέλαβε απλώς τους Κελτικούς θρύλους για τον Βασιλιά Αρθούρο, τους Ιππότες της Στρογγυλής Τραπέζης και την άνοδο και την πτώση του ιδανικού βασιλείου του Αρθούρου αλλά επανερμήνευσε σε μεγάλο βαθμό αυτούς τους θρύλους με χριστιανικό πνεύμα, υπό την ισχυρή επιρροή των κιστερκιανών ιδεών.[7]

Ο Ρομπέρ ντε Μπορόν ήταν ο πρώτος που έδωσε στον θρύλο του Δισκοπότηρου χριστιανική διάσταση. Σύμφωνα με τον ίδιο, ο Ιωσήφ τον από Αριμαθαίας χρησιμοποίησε το Δισκοπότηρο (το σκεύος που είχε χρησιμοποιηθεί στον Μυστικό Δείπνο) για να συγκεντρώσει τις τελευταίες σταγόνες αίματος από το σώμα του Χριστού καθώς κρεμόταν στον Σταυρό. Απόγονοι του Ιωσήφ έφεραν το Δισκοπότηρο στο Άβαλον, που συνήθως συσχετίζεται με το σημερινό Γκλάστονμπερι, όπου το φύλαξαν μέχρι την άνοδο του Αρθούρου και τον ερχομό του Πέρσιβαλ. Εισήγαγε επίσης μια παραλλαγή του κελτικής προέλευσης Βασιλιά Ψαρά και επίσης μετέτρεψε τον μάγο Μέρλιν από δευτερεύοντα σε βασικό χαρακτήρα του θρύλου του Βασιλιά Αρθούρου.[8]

Ο Ρομπέρ ντε Μπορόν είναι ένας χαρακτήρας στο μυθιστόρημα του Ουμπέρτο Έκο Μπαουντολίνο.

Παραπομπές

Επεξεργασία