Αγαθοκλής Γ. Κωνσταντινίδης

Ο Αγαθοκλής Γ. Κωνσταντινίδης (1854. Σκύρος - 1920) ήταν Έλληνας λογοτέχνης και μεταφραστής από τη ρωσική γλώσσα. Παρέμεινε για χρόνια εμπορευόμενος στη Ρωσία, προτού εγκατασταθεί στην Αθήνα το 1892 ως διερμηνέας της ρωσικής πρεσβείας και αργότερα υποπρόξενος της Ρωσίας στον Πειραιά. Ήταν ο πρώτος μεταφραστής διηγημάτων του Αντόν Τσέχωφ στα ελληνικά, απευθείας από τα ρωσικά.[1] Για πρώτη φορά ο Κωνσταντινίδης δημοσίευσε μετάφραση διηγήματος του Τσέχωφ στο περιοδικό «Παναθήναια», τον Οκτώβριο του 1900.

Αγαθοκλής Γ. Κωνσταντινίδης
Γενικές πληροφορίες
Όνομα στη
μητρική γλώσσα
Αγαθοκλής Κωνσταντινίδης (Ελληνικά)
Γέννηση1854
Σκύρος
Θάνατος1920
Χώρα πολιτογράφησηςΕλλάδα
Εκπαίδευση και γλώσσες
Μητρική γλώσσαΕλληνικά
Ομιλούμενες γλώσσεςΕλληνικά
Πληροφορίες ασχολίας
Ιδιότηταμεταφραστής

Παραπομπές Επεξεργασία

  1. «Ασωτοι και φαραώνια». tovima.gr. 16 Φεβρουαρίου 2013. 
  • Περιοδικό Ανατολή, τεύχος 5ο (σελ. 148) Ιούλιος 1902