Ύμνος των Μονεγάσκων: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ r2.5.2) (Ρομπότ: Τροποποίηση: es:Himno nacional de Mónaco
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 3:
Οι στίχοι είναι του Θεόφιλου Μπεγιάντο ντε Κάστρο , όπως επίσης και η σύνθεση στο πρώτο κείμενο του [[1841]]. Στη συνέχεια η μελωδία τροποποιήθηκε από τον Καστίλ Μπλαζ και έγιναν και μερικές ακόμα αλλαγές. Το άσμα του Μπελάντο υιοθετήθηκε το [[1848]] από την Εθνοφρουρά του [[Μονακό]], που είχε συσταθεί από τον Πρίγκιπα Κάρολο το Γ΄. Το [[1896]] ο Σαρλ Άλμπρεχτ συνέθεσε νέα ενορχήστρωση για [[πιάνο]], που παρουσιάστηκε στο Παρίσι.
 
Η σύγχρονη εκδοχή δημιουργήθηκε από το Λεόν Ζεχίν το [[1914]] και πρωτοπαίχθηκε κατά τον εορτασμό του πρώτου ιωβηλαίου από την άνοδο του Πρίγκιπα Αλβέρτου Α΄ στο θρόνο. Τελικά, το [[1931]] γράφηκαν οι στίχοι στα μονεγασκικά (στη γλώσσα αυτή είναι και το σημερινό επίσημο κείμενο) από τοτον ΛουίςΛουί ΝοτάριΝοταρί. Οι επίσημοι στίχοι απαρτίζουν μόνο μία στροφή.
 
Η σύγχρονη εκδοχή δημιουργήθηκε από το Λεόν Ζεχίν το [[1914]] και πρωτοπαίχθηκε κατά τον εορτασμό του πρώτου ιωβηλαίου από την άνοδο του Πρίγκιπα Αλβέρτου Α΄ στο θρόνο. Τελικά, το [[1931]] γράφηκαν οι στίχοι στα μονεγασκικά (στη γλώσσα αυτή είναι και το σημερινό επίσημο κείμενο) από το Λουίς Νοτάρι. Οι επίσημοι στίχοι απαρτίζουν μόνο μία στροφή.
 
== Κείμενο στα Μονεγασκικά ==