Το ημερολόγιο της Άννας Φρανκ: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

-σύνδεσμος σε αρχείο που διαγράφηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
(-σύνδεσμος σε αρχείο που διαγράφηκε)
 
==Εκδοτική ιστορία==
[[Εικόνα:Anne Frank stamp.jpg|thumb|left|200px|Η Άννα Φρανκ σε γερμανικό γραμματόσημο]]
Η πρώτη μεταγραφή του ημερολογίου της Άννα έγινε από τον Όττο Φρανκ για τους συγγενείς του στην [[Ελβετία]]<ref>[http://www.annefrank.org/content.asp?pid=353&lid=2 Otto Frank and the Diary p. 6]</ref>. Η δεύτερη, μια σύνθεση στην πραγματικότητα της επανασυγγραφής του κειμένου, αποσπασμάτων από τα δοκίμιά της, και σκηνές από τα αρχικά της ημερολόγια, έγινε το πρώτο χειρόγραφο προς έκδοση, με επίλογο γραμμένο από φίλο της οικογένειας, στον οποίο καταγραφόταν η τύχη της συγγραφέως. Την άνοιξη του [[1946]] το χειρόγραφο έφθασε στα χέρια του Dr. Jan Romein, ένος Δανού ιστορικού, ο οποίος έγραψε αμέσως άρθρο για την εφημερίδα ''Het Parool'':