Ικαριώτικος: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας
συντακτικό, λεξιλόγιο
Γραμμή 5:
1)ο αυθεντικός ικαριώτικος (στη πραγματικότητα τέσσερα διαφορετικά τραγούδια-σκοποί, που συνολικά ή ξεχωριστά αποτελούν τον ικαριώτικο χωρό), που χορευουν οι ικαριώτες στα παραδοσιακά πανηγύρια τους
 
Συγκεκριμένα είναιοι οιοργανικοί σκοποί είναι (χωρίς στίχους) (ο τσαμούρικος,ο ραχιώτικος και ο περαμαρίτικος) και τοτα τραγούδιτραγούδια "πέραΠέρα στο χωριού τη βρύση" ή και "Η συμπεθέρα".
 
2)Το τραγούδι "Ικαριώτικος" (Η αγάπη μου στην Ικαριά) (Κονιτόπουλος, Πάριος κα)
 
Σύγχυση δημιουργείται συχνά μεταξύ των δύο εκδοχών. Πολύς κόσμος πιστευει οτι το τραγούδι "Η αγάπη μου στην ικαριά" είναι ο (παραδοσιακός )καριώτικοςΙκαριώτικος χορός, το οποίο είναι '''ανακριβές. '''
 
Σ<u>αν χοροί είναι εξαιρετικά όμοιοι (στη πραγματικότητα ίδα βήματα με διαφορετικό ρυθμό και τρόπο)</u>
 
Στον Ικαριώτικο χορό οι χορευτές πιάνονται ψηλά από τους ώμους. Τα όργανα που παίζουν τον Ικαριώτικο, παραδοσιακά είναι η Τσαμπούνα ή τσαμπουνοφυλάκα, το βιολί και σε πιο σύγχρονες εκδοχές και η κιθάρα.
 
Στα ικαριώτικα πανηγύρια που γίνονται όλο το καλοκαίρι (και όχι μόνο) στο νησί του Ικάρου, η εκδοχή 2 (η αγάπη μου στην ικαρια) δεν ακούγεται καθόλου απο τις παραδοσιακές
 
ορχήστρες του νησιού. Αυτό ερμηνευεται απο αρκετούς ως αποφυγή σύγχυσης του πραγματικού ικαριώτικου με το τραγούδι. Αντ'αυτού , σε όλα τα ικαριώτικα πανηγύρια την τιμητική του φυσικά έχει ο ικαριώτικος (εκδοχή 1) όπου παίζεται και χορευεται με πάθος αρκετές φόρες κατα τη διάρκεια του πανηγυριού απο πλήθος κόσμου.
 
Τα τελευταία χρόνια τα πανηγύρια έχουν "ξαναγεννηθεί" με την έντονη συμμετοχή της νεολαίας, αλλά και των επισκεπτών του νησιού, έχοντας γίνει ίσωςο ηπόλος κύρια ατρακτιόνέλξης του νησιού!
 
==Αναφορές==