Βουλγαρική γλώσσα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Gts-tg (συζήτηση | συνεισφορές)
Asparukh. (συζήτηση | συνεισφορές)
Γραμμή 54:
 
== Κοινές Βουλγαρικές Εκφράσεις ==
* Здравей (zdravéy) [zdrɐˈvɛj] — γεια
* Здрасти (zdrásti) [ˈzdrasti] — γεια (ανεπίσημα)
* Добро утро (dobró útro) [dʊˈbrɔ ˈutrɔ] — καλημέρα (πρωί)
* Добър ден (dóbər den) [ˈdobɤr dɛn] — καλημέρα
* Добър вечер (dóbər vécher) [ˈdɔbɤr ˈvɛt͡ʃɐr] — καλησπέρα
* Лека нощ (léka nosht) [ˈlɛkɐ nɔʃt] — καληνύχτα
* Довиждане (dovízhdane) [dʊˈviʒdɐnɛ] — αντίο
* Как си (kak si) [kak si] — πώς είσαι
* Добре съм (dobré səm) [doˈbrɛ sɐm] — είμαι καλά
* Не много добре/бива [nɛ ˈmnɔgo doˈbrɛ/ ˈbivɐ] (NieNe mnόgo dόbredobré/BivaBíva) — όχι τόσο καλά/έτσι και έτσι
* Всичко най-хубаво [ˈvsit͡ʃko naj ˈxubɐvo] (vsíchko náy-hubavohúbavo) — τα καλύτερα
* Поздрави (pózdravi) [ˈpɔzdrɐvi] — χαιρετισμούς
* Благодаря (blagodaryá) [blɐgodɐˈrjɐ] — ευχαριστώ
* добре дошъл (dόbredobré doshaldoshə’l) [dʊˈbrɛ doˈʃɤɫ] — Καλώς ήλθες
* Моля (molyamólya) [ˈmɔljɐ] - Παρακαλώ
* Съжалявам (SazhalyavamSəzhalyavam) [sɤʒɐˈljavɐm] — Συγνώμη (για κάποιο σφάλμα)
* Не/да (Ne/Da) — Όχι/Ναι