Αίγυπτος: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Αναίρεση έκδοσης 6746733 από τον 2A02:587:3A13:7200:8D09:95B4:F404:7221 (Συζήτηση) |
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
||
Γραμμή 72:
== Ετυμολογία ==
{{Ιερο|Αίγυπτος<br />|<hiero>km-t:niwt</hiero>|align=left|era=egypt}}
Στα αρχαία αιγυπτιακά το όνομα της χώρας ήταν Kemet (km.t), που σημαίνει «Μαύρη γη», αναφερόμενο στα εύφορα μαύρα ιζήματα του Νείλου, στα ετήσια πλημμυρισμένα από το [[Νείλος|Νείλο]] χωράφια, διαφοροποιούμενο έτσι από την «Κόκκινη γη» (dsr.t) της [[έρημος|ερήμου]].<ref>Rosalie, David (1997). Pyramid Builders of Ancient Egypt: A Modern Investigation of Pharaoh's Workforce. Routledge. p. 18.</ref>
Η ελληνική ονομασία «Αίγυπτος» προέρχεται από την αρχαιότερη [[Γραμμική Β΄]] (μυκηναϊκή ελληνική) «ai-ku-pi-ti-jo», που μεταφέρθηκε στα μεταγενέστερα Αρχαία Ελληνικά με τη σύγχρονη μορφή του. Το επίθετο «αιγύπτιος» μετατράπηκε στα Κοπτικά ως «γύπτιος», «κύπτιος» και από εκεί στα [[Αραβία|Αραβικά]] ως «qubṭī» και μετά σε «qubṭ» στα Αγγλικά Κοπτικά. Η ελληνική ονομασία φέρεται ότι προερχόταν από τη νεώτερη αρχαίας Αιγυπτιακή φράση ([[Αμάρνα]]) «Hikuptah», που προερχόταν με τη σειρά της από την παραφθορά της αρχαιότερης «Hwt-ka-Ptah» («ḥwt-k3-ptḥ»), η οποία σήμαινε «οίκος της ψυχής (ka) του Πτα», ονομασία ενός ναού του θεού [[Πτα]] στη [[Μέμφις (Αίγυπτος)|Μέμφιδα]]<ref>Hoffmeier, James K (October 1, 2007). "Rameses of the exodus narratives is the 13th B.C. Royal Ramessid Residence". Trinity Journal: 1. http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3803/is_200710/ai_n21137941/pg_2.</ref>. Πάντως, ο [[Στράβων]] είχε δώσει την ετυμολογική εκδοχή, σύμφωνα με την οποία το ''Αίγυπτος'' προέρχονταν από το συνδυασμό των λέξεων «Αιγαίο» και «υπτίως», δηλαδή «κάτω (νότια) από το [[Αιγαίο]] (Πέλαγος)».
|