Αλαίν Ρενέ Λεσάζ: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Gts-tg (συζήτηση | συνεισφορές)
μ πρότυπο: έλλειψη πηγών
Panagiota Bel (συζήτηση | συνεισφορές)
προσωπικοτητα, εργα, βιβλιογραφια
Γραμμή 1:
{{πηγές|1|08|2016}}
{{Πληροφορίες προσώπου}}
Ο '''Αλαίν Ρενέ Λεσάζ''' (''Alain-René Lesage'', [[8 Μαΐου]] [[1668]] - [[17 Νοεμβρίου]] [[1747]]) ήταν Γάλλος μυθιστοριογράφος και θεατρικός συγγραφέας. Είναι περισσότερο γνωστός για το κωμικό μυθιστόρημα ''The Devil upon Two Sticks'' (1707, ''Le Diable boiteux''), την κωμωδία ''Turcaret'' (1709) και το μυθιστόρημα ''Gil Blas'' (1715–1735).
 
== Βιογραφία ==
Γιος βασιλικού συμβολαιογράφου, μαθήτευσε στους Ιησουίτες, σπούδασε νομικά και άσκησε δικηγορία επί δύο χρόνια, για να αφοσιωθεί, το 1674, στην συγγραφή.
 
Γραμμή 9 ⟶ 10 :
Ο Λεσάζ κατηγορήθηκε (αρχικά από τον Βολταίρο) για λογοκλοπή ισπανικών κειμένων αλλά το γεγονός είναι ότι ο ''Ζιλ Μπλας'' παραμένει ένα ηθογραφικό αριστούργημα.
 
== Προσωπικότητα ==
Πολύ λίγα πράγματα είναι γνωστά για την ζωή και την προσωπικότητα του Λεσάζ. Τα ελάχιστα ανέκδοτα έργα που διαθέτουμε από αυτόν τον παρουσιάζουν ως έναν πολύ ανεξάρτητο άνδρα, ο οποίος δεν αποδέχεται το λογοτεχνικό υπόβαθρο που απαιτείται για την διαβίωση. Μια ιστορία αναφέρεται στην περίοδο που υποχρεώθηκε να διαβάσει ένα χειρόγραφό του στο Hôtel de Bouillon μπροστά στο πλήθος. Η ώρα που είχε οριστεί για την ανάγνωση του έργου του ήταν το μεσημέρι αλλά ο δραματουργός εξακολουθούσε να ενδιαφέρεται αρκετά για τα νομικά ζητήματα και παρέμεινε στο δικαστήριο μέχρι την 1μμ ώστε να παρακολουθήσει την απόφαση εκδίκασης μιας αγωγής. Όταν τελικά εμφανίστηκε στο ξενοδοχείο και προσπάθησε να απολογηθεί, η Δούκισα του Bouillon ήταν τόσο ψυχρή απέναντί του καθώς ο ίδιος είχε κάνει τους φιλοξενούμενούς της να χάσουν μια ώρα περιμένοντας την άφιξή του. "Δεν θα διαβάσω την κωμωδία και έτσι θα κερδίσετε δυο ώρες", απάντησε ο Λεσάζ. Με αυτή την φράση, έφυγε από το ξενοδοχείο και έκτοτε δεν κατάφερε ποτέ κανένας να τον πείσει για να πάει ξανά στο σπίτι της Δούκισας.
 
=== Παραθέματα ===
==Επιλογή έργων==
*''Crispin rival de son maître'' (''Ο Κρισπίν αντίζηλος του αφέντη του'', 1707, κωμωδία)
*''Le Diable boiteux'' (''Ο κουτσός Διάβολος'', 1707, κωμικό μυθιστόρημα)
*''Turcaret'' (κωμωδία, 1709)
*''L'Histoire de Gil Blas de Santillane'', 1715-1735, μυθιστόρημα - ελλην. μετάφραση Κυρ. Αθανασιάδης <small>("GUTENBERG")</small>
 
* "Pride and conceit were the original sins of man."
* "Facts are stubborn things."
 
== Εργογραφία ==
'''Μεταφράσεις και διασκευές'''
 
* ''Le Traître puni'', 1700
* ''Don Félix de Mendoce'', 1700
* ''Point d'honneur'', 1702
* ''Second Book of the Ingenious Knight Don Quixote of La Mancha'', 1704
* ''Orlando innamorato'', 1721
* ''Guzman d'Alfarache'', 1732
 
'''Θεατρικά έργα'''
 
* ''Don César Ursin'', 1707
* ''Les Étrennes'', 1707
* ''Crispin rival de son maître'', 1707
* ''Turcaret'' (κωμωδία, 1709)
* ''Arlequin roi de Serendib'', 1713
* ''La Foire de Guibray'', 1714
* ''Arlequin Mahomet'', 1714
* ''La Statue merveilleuse'' (συνεργασία με τον d'Orneval), 1720
* ''La Boîte de Pandore'' 1721, κωμωδία σε μια πράξη.
 
'''Μυθιστορήματα'''
 
* ''Le Diable boiteux'', 1707 (μετάφραση στα αγγλικά : ''The Devil upon Two Sticks'', ''The Devil on Two Sticks'')
* ''Gil Blas''
** ''Histoire de Gil Blas de Santillane, (Livres I–VI)'', 1715
** ''Histoire de Gil Blas de Santillane, (Livres VII–IX)'', 1724
** ''Histoire de Gil Blas de Santillane, (Livres X–XII)'', 1735
** ''Histoire de Gil Blas de Santillane'', 1747
* ''Vie et aventures de M. de Beauchesne'', 1733
* ''Le Bachelier de Salamanque'', 1736
* ''Estevanille Gonzalez'', 1732
* ''La Valise trouvée'', 1740
* ''Mélange amusant de saillies d'esprit et de traits historiques les plus frappants'', 1743
 
== Βιβλιογραφία ==
 
* Francis Assaf - ''Lesage et le picaresque'' (A.-G. Nizet, 1983) <nowiki>ISBN 2-7078-1032-0</nowiki>
* Christelle Bahier-Porte - ''La Poétique d’Alain-René Lesage'' (Champion, 2006) <nowiki>ISBN 978-2-7453-1406-2</nowiki>
* V. Barberet - ''Lesage et le théâtre de la foire'' (Paul Sordoillet, 1887), (Slatkine Reprints, 1970)
* Roger Laufer - ''Lesage ; ou, Le métier de romancier'' (Gallimard, 1971)
* Tobias Smollet's Prefatory Memoir in his 1893 English translation of Le Sage's "The Adventures of Gil Blas"
 
== Εξωτερικοί σύνδεσμοι ==