Γλώσσα Φουγιού Κιργκίζ: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 5:
Το 1761, αφού οι Τζουνγκάροι ηττήθηκαν από τους Τσινγκ, μια ομάδα [[Κιργίζιοι του Γιενισέι|Κιργίζιων του Γιενισέι]] απελάθηκε (μαζί με μερικούς Οελέτ ή Τζουνγκάρους που ομιλούσαν τα Οϊράτ) στη λεκάνη του ποταμού [[Ποταμός Νεν|Νόννι]] (Νεν) στη [[Μαντζουρία]]/[[Βορειοανατολική Κίνα]].<ref>{{Cite book|title=Manchuria: An Ethnic History|last=Juha Janhunen|publisher=Finno-Ugrian Society|isbn=978-951-9403-84-7|year=1996|pages=111–112|url=https://books.google.com/books?id=vfJiAAAAMAAJ&focus=searchwithinvolume&q=Oelet}}</ref><ref>{{Cite book|title=Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas|publisher=de Gruyter|isbn=9783110819724|editor-last=Stephen A. Wurm, Peter Mühlhäusler, Darrell T. Tryon|page=831|url=https://books.google.com/books?id=lFW1BwAAQBAJ&pg=PA831#v=onepage&q&f=false}}</ref> Οι Κιργίζιοι στη Μαντσουρία έγιναν γνωστοί ως Κιργίζιοι Φουγιού, αλλά πολλοί έχουν αφομοιωθεί στο μογγολικό και κινεζικό πληθυσμό. Τα Κινεζικά και Οϊράτ αντικατέστησαν τα Οϊράτ και Κιργιζικά κατά τη διάρκεια του Μαντσούκουο ως οι δύο γλώσσες των Κιργίζιων βασισμένων στους Νόννι.<ref name="Janhunen1996 3">{{Cite book|title=Manchuria: An Ethnic History|last=Juha Janhunen|publisher=Finno-Ugrian Society|isbn=978-951-9403-84-7|year=1996|page=59|url=https://books.google.com/books?id=vfJiAAAAMAAJ&focus=searchwithinvolume&q=Oirat}}</ref>
 
ΤοΣήμερα Φθυθη ΚροατίαΦουγιού Κιργιζική γλώσσα είναι τώρα ομιλείται στη βορειοανατολική [[Κίνα]]επαρχία [[Χεϊλονγκτσιάνγκ|Heilongjiang]] επαρχίαστη Κίνα, μέσα και γύρω από [[Fuyuτη County,κομητεία Heilongjiang|ΦθυθΦουγιού County]],στο [[Qiqihar|Κικιχαρ]]Τσιτσιχάρ (300&#x20;χλμ. βορειοδυτικά τηςτου [[Χαρμπίν|Harbin]]) από ένα μικρό αριθμό [[Passiveπαθητικών speakers (language)|παθητικά ηχεία]]ομιλητών που ταξινομούνται ως [[Kyrgyz people|Κροατία]] ιθαγένειαΚιργίζιοι.<ref>{{Harvnb|Hu|Imart|1987|p=1}}</ref>
 
== ΉχοιΦωνολογία ==
Although a complete [[Φώνημα|phonemic]] analysis of Girgis has not been done,<ref>{{Harvnb|Hu|Imart|1987|p=11}}</ref> Hu and Imart have made numerous observations about the sound system in their tentative description of the language. They describe Girgis as having the short [[Φωνήεν|vowels]] noted as "a, ï, i, o, ö, u, ü" which correspond roughly to [[Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο|IPA]] {{IPA|[a, ə, ɪ, ɔ, œ, ʊ, ʉ]}}, with minimal rounding and tendency towards centralization.<ref>{{Harvnb|Hu|Imart|1987|pp=8–9}}</ref> Vowel length is phonemic and occurs as a result of consonant-deletion (Girgis {{IPA|/pʉːn/}} vs. Kyrgyz {{IPA|/byɡyn/}}). Each short vowel has an equivalent long vowel, with the addition of {{IPA|/e/}}. Girgis displays [[Φωνηεντική αρμονία|vowel harmony]] as well as [[consonant harmony]].<ref>{{Harvnb|Hu|Imart|1987|pp=24–25}}</ref> The [[Σύμφωνο|consonant]] sounds in Girgis, including [[Αλλόφωνο|allophone]] variants, are {{IPA|[p, b, ɸ, β, t, d, ð, k, q, ɡ, h, ʁ, ɣ, s, ʃ, z, ʒ, dʒ, tʃ, m, n, ŋ, l, r, j]}}. Girgis does not display a phonemic difference between the stop set {{IPA|/p, t, k/}} and {{IPA|/b, d, ɡ/}}; these stops can also be aspirated to {{IPA|[pʰ, tʰ, kʰ]}} in Chinese loanwords.<ref>{{Harvnb|Hu|Imart|1987|pp=11–13}}</ref>