Εθνοσυνέλευση (Γαλλία): Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Διάσωση 2 πηγών και υποβολή 0 για αρχειοθέτηση.) #IABot (v2.0
Γραμμή 57:
 
==Εκλογές==
Από το 1988, οι 577 βουλευτές εκλέγονται με άμεση [[καθολική ψηφοφορία]] με [[σύστημα δύο γύρων]] ανά [[εκλογική περιφέρεια]], για μια πενταετή θητεία, υποκείμενους σε διάλυση. Οι εκλογικές περιφέρειες έχουν έκαστη περίπου 100.000 κατοίκους. Ο εκλογικός νόμος του 1986 προσδιορίζει ότι η διακύμανση του πληθυσμού μεταξύ των εκλογικών περιφερειών δεν θα έπρεπε, σε καμία περίπτωση, να οδηγήσει στο γεγονός μια εκλογική περιφέρεια να υπερβεί περισσότερο από 20% του μέσου πληθυσμού των εκλογικών περιφερειών των ''[[departments of France|département]]''.<ref>Stéphane Mandard, « En 2005, un rapport préconisait le remodelage des circonscriptions avant les législatives de 2007 », ''[[Le Monde]]'', 7 June 2007.</ref> However, districts were not redrawn between 1982 and 2009. As a result of population movements over that period, there were inequalities between the less populous rural districts and the urban districts. For example, the deputy for the most populous constituency, in the department of [[Val-d'Oise]], represented 188,000 voters, while the deputy for the least populous constituency, in the department of [[Lozère]], represented only 34,000.<ref>''Ibid.''</ref> The constituencies were redrawn in 2009,<ref>[http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000020915491 Ordonnance n° 2009-935 du 29 juillet 2009 portant répartition des sièges et délimitation des circonscriptions pour l'élection des députés]; see the [http://www.journal-officiel.gouv.fr/publication/2009/0627/joe_20090627_0147_sx00.html?verifBaseDir=/verifier&notVerif=0&verifMod=load.php&verifExplMod=attente.php&ficBaseDir=../publication/2009/0627&joDate=27/06/2009#test238 opinion] of the advisory commission on redistricting.</ref> but this [[Redistribution (election)|redistribution]] was controversial.<ref>Pierre Salvere, ''[http://www.tnova.fr/index.php?option=com_content&view=article&id=875 La révision des circonscriptions électorales : un échec démocratique annoncé] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110721024113/http://www.tnova.fr/index.php?option=com_content&view=article&id=875 |date=2011-07-21 }}'', Fondation Terra Nova, 9 July 2009</ref> Among other controversial measures, it created [[Constituencies for French residents overseas|eleven constituencies and seats for French residents overseas]], albeit without increasing the overall number of seats beyond 577.<ref>[http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/les-francais-etranger_1296/elections-2012-votez-etranger_20721/elections-deputes-par-les-francais-etranger-2012_91742.html "Elections 2012 - Votez à l’étranger"], French Ministry of Foreign and European Affairs</ref> <ref>[http://www.lepetitjournal.com/homepage/expat/48389-dtfrans-de-langer.html "Redécoupage électoral - 11 députés pour les Français de l'étranger"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110930201835/http://www.lepetitjournal.com/homepage/expat/48389-dtfrans-de-langer.html |date=2011-09-30 }}, ''Le Petit Journal'', October 22, 2009</ref>
 
Για να εκλεγεί στον πρώτο γύρο της ψηφοφορίας, ένας υποψήφιος πρέπει να συγκεντρώσει τουλάχιστον 50% των ψήφων, με προσέλευση του εκλογικού σώματος κατά τουλάχιστον 25% των εγγεγραμμένων ψηφοφόρων στους εκλογικούς καταλόγους. Εάν ουδείς εκλεγεί στον πρώτο γύρο, those who poll in excess of 12.5% of the registered voters in the first-round vote are entered in the second round of voting. If no candidate comply such conditions, the two highest-placing candidates advance to second round. In the second round, the candidate who receives the most votes is elected. Each candidate is enrolled along with a substitute, who takes the candidate's place in the event of inability to represent the constituency, when the deputy becomes minister for example.