Η Ιστορία του Φερδινάνδου: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ Ο NikosLikomitros μετακίνησε τη σελίδα Η ιστορία του Ferdinand στην Η Ιστορία του Φερδινάνδου χωρίς να αφήσει ανακατεύθυνση: έχει ελληνικό τίτλο
+ πλοκή
Γραμμή 1:
{{Πληροφορίες βιβλίου}}
{{Πληροφορίες βιβλίου}}To '''Η ιστορίαΙστορία του FerdinandΦερδινάνδου''' (στα [[Αγγλική γλώσσα|Αγγλικά]] : '''The Story of Ferdinand)''' είναι [[Παιδική λογοτεχνία|ένα]] κλασικό [[Παιδική λογοτεχνία|παιδικό βιβλίο]] από τον Αμερικανό παιδικό συγγραφέα ??????????,Μονρό Λιφ με σημειώσειςεικονογράφηση τουαπό τον Ρόμπερτ Λόσον. Το βιβλίο δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά στα Αγγλικά το [[1936]] και εκδόθηκε στα Εβραϊκά το [[1969|1969 σε μια]] μετάφραση του Tati Kadouri, που εκδόθηκε από τον Am Oved .
 
Από τη δημοσίευσή του, το βιβλίο έχει μεταφραστεί σε δεκάδες γλώσσες,. έχειΈχει δεχθεί σχόλιαδιάφορες κριτικές, έχει γίνει μπεστ σέλερ και έχει γίνει κλασικό βιβλίο της παιδικής λογοτεχνίας, το οποίο έχει γίνειπροσαρμοστεί ακόμη και σεγια ταινίεςτο κινηματογράφο και το θέατρο.
 
Αποτέλεσε μεγάλη εμπορική επιτυχία στις Ηνωμένες Πολιτείες. Λόγω του περιεχομένου του είχε απαγορευτεί στην Ισπανία του Φράνκο και διατάχθηκε η πυρπόληση του στην Ναζιστική Γερμανία, ενώ ήταν το μόνο αμερικανικό βιβλίο που ήταν διαθέσιμο στην σταλινιστική Πολωνία (1948-56). Μετά το τέλος του Β΄ ΠΠ, 30.000 αντίτυπα του βιβλίου εκτυπώθηκαν και διανεμήθηκαν σε παιδιά στη Γερμανία το 1945 για την προώθηση της ειρήνης.
 
== Η πλοκή του βιβλίου ==
Ο νεαρός Φερδινάνδος δεν θέλει να κονταροχτυπιέται με άλλους νεαρούς ταύρους και ανταυτού προτιμάει να κάθεται κάτω από ένα φέλλινο δέντρο μυρίζοντας τα λουλούδια. Η μητέρα του ανησυχεί ότι ίσως γίνει μοναχικός και προσπαθεί να τον πείσει να παίξει με τους άλλους ταύρους, αλλά όταν βλέπει την αντίδραση του Φερδινάνδου τον αφήνει μόνο του.
Ο Ferdinand είναι [[Βους ο ταύρος|ένας]] μικρός [[Βους ο ταύρος|ταύρος]] στην [[Ισπανία]], ο οποίος μεγάλωσε για να είναι ένας μεγάλος και υπέροχος ταύρος. Ενώ οι άλλοι ταύροι που ασχολούνται με πολέμους και μάχες, ο ίδιος προτιμά να καθίσει κάτω από το [[Φελλός|φελλό]] [[δέντρο]] και να μυρίσει τα λουλούδια για τη διασκέδασή του. Αλλά όταν έρχονται να διαλέξουν ταύρους για [[Ταυρομαχία|την ταυρομαχία]] και ο Φερδινάνδος δεν προσπαθεί να εκλεγεί και πηγαίνει να καθίσει κάτω από το φελλό, κάθεται κατά λάθος σε μια μέλισσα, τσιμπήθηκε και οργίζεται με πόνο. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο επιλέχθηκε να συμμετάσχει σε ταυρομαχίες στην πρωτεύουσα, Μαδρίτη, πιστεύοντας ότι ήταν ιδιαίτερα δυνατός και άγριος ταύρος. Μπαίνοντας στην αρένα, μυρίζει λουλούδια, κάθεται για να εισπνεύσει το άρωμα και αρνείται να πολεμήσει, έως ότου τον φέρει σπίτι, στο φελλό του.
 
Όταν οι ταύροι μεγαλώσουν, ο Φερδινάνδος γίνεται ο μεγαλύτερος και ισχυρότερος από τους νεαρούς ταύρους. Όλοι οι άλλοι ταύροι ονειρεύονται να επιλαγούν για τις [[Ταυρομαχία|ταυρομαχίες]] στην Μαδρίτη, αλλά ο Φερδινάνδος προτιμά να οσμίζεται τα λουλούδια. Μια μέρα πέντε άνδρες έρχονται να επιλέξουν ένα ταύρο για τις μάχες. Ο Φερδινάνδος είναι πάλι απασχολημένος με το μύρισμα των λουλουδιών, όταν ξαφνικά κάθεται πάνω σε ένα μπούμπουρα. Αφού τσιμπήθηκε άρχισε να τρέχει άγρια στο χωράφι. Αφού μπέρδεψαν τον Φερδινάνδο για ένα τρελό και επιθετικό ταύρο τον μετονομάζουν σε "Φερδινάνδο τον Άγριο" και τον παίρνουν για τη Μαδρίτη.
 
Όλη η Μαδρίτη, συμπεριλαμβανομένων πολλών όμορφων γυναικών, πηγαίνουν για να δουν τον ευγενικό ματαδόρ να πολεμήσουν τον "Φερδινάνδο τον Άγριο". Όταν ο Φερδινάνδος μπαίνει στον κύκλο του αγωνίσματος, γοητεύεται από τα λουλούδια στα μαλλιά των γυναικών και κάθεται στη μέση του κύκλου για να τα απολαύσει, αναστατώνοντας και δυσαρεστώντας τους πάντες: ''"Οι βανδιγιέρος ήταν τρελοί και οι πικαδόρες πιο τρελοί, και ο ματαδόρ ήταν τόσο τρελός που έκλαψε επειδή δεν μπορούσε να δείξει τις ικανότητες του με τη κάπα και το σπαθί του."''{{Citation needed|date=October 2020}} Ο Φερδινάνδος επιστρέφεται στο χωράφι του, όπου μέχρι σήμερα κάθεται ακόμα κάτω από το φέλλινο δέντρο μυρίζοντας τα λουλούδια.
 
== Η έννοια του βιβλίου ==
Το βιβλίο θεωρείται [[Πασιφισμός|ειρηνικόφιλειρηνικό]] κείμενο που υποστηρίζει τη μη μάχη καθώς και τη σύνδεση με τη φύση. Ο χαρακτήρας του FerdinandΦερδινάνδος είναι ασυνήθιστος υπό το φως των μαχών που συμβαίνουν γύρω του. Υπάρχει επίσης μια διαμαρτυρία στο κείμενο κατά της παράδοσης των ταυρομαχιών. Τονίζει επίσης καλά το γεγονός ότι η επιλογή του σωστού για όλους, χωρίς να υποκύψει σε κοινωνικές επιταγές, είναι σημαντική και μπορεί να διασφαλίσει την ευτυχία.
 
== δείτε επίσης ==
 
* [[Φερδινάνδος (ταινία)|Ferdinand (ταινία)]]
 
* [http://www.am-oved.co.il/page_622 Σελίδα βιβλίων], στον ιστότοπο εκδόσεων Am Oved
* נועה מנהיים
* [https://www.youtube.com/watch?v=0nSBxrFsLTY Ferdinand Heffer], μια ταινία κινουμένων σχεδίων του 1938
 
== Υποσημειώσεις ==