Συζήτηση:Γκότσε Ντέλτσεφ: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 31:
 
:Εξαίρετη ιδέα. --[[Χρήστης:FocalPoint|Focal]]<sup> [[Συζήτηση χρήστη:FocalPoint|Point]]</sup> 17:30, 8 Ιανουαρίου 2021 (UTC)
 
Since, I've been ask for my opinion - the -ов, -ев ending in Bulgarian names is pronounced -of, -ef. That's why tradictionally Bulgarian (And Russian) names in English are rendered -off. Same applies to Greek - Blgarian names are traditionally -οφ και -εφ. It should be Γκότσε Ντέλτσεφ. See here [https://en.wikipedia.org/wiki/Bulgarian_alphabet] A letter that represents a voiced consonant can represent its voiceless counterpart and vice versa when adjacent to a voiceless or voiced consonant, respectively, or when a voiced consonant is the final consonant in a syllable, for example: вторник /ˈftɔrnik/ "Tuesday", нож /ˈnɔʃ/ "knife"= [[Χρήστης:Мико|Μίκο]] ([[Συζήτηση χρήστη:Мико|συζήτηση]]) 12:50, 10 Ιανουαρίου 2021 (UTC)
Επιστροφή στη σελίδα "Γκότσε Ντέλτσεφ".