Βικιπαίδεια:Αγορά/Αρχείο 2022/Ιανουάριος: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Γραμμή 488:
 
Έχουν δημιουργηθεί μια σειρά λημμάτων, που ενώ αναφέρονται σε σύγχρονες ιταλικές πόλεις της πάλαι ποτέ Μεγάλης Ελλάδας, χρησιμοποιούν τις παλιές ελληνόφωνες ονομασίες. Αναφέρω [[Ροχούδι]], [[Βουνί Καλαβρίας]], [[Γιαλός του Βούα]], [[Χώρα του Βούα]] και άλλα πιο παλιά. Είμαι της γνώμης ότι πρέπει να έχουν τις σύγχρονες ιταλικές ονομασίες, όπως τις έχουν και στα ξενόγλωσσα λήμματα, πολύ περισσότερο που όσες αναφορές υπάρχουν στα ελληνικά, σχετίζονται με την ιστορία. Γνωστό πρόβλημα, το ξέρω, το έχουμε ξανασυζητήσει αλλά τέλος πάντων αν για τις πόλεις της Μικράς Ασίας υπάρχει κάποια δικαιολογία να παραμένουν με τα ελληνικά ονόματα γιατί αυτά χρησιμοποιούμε ακόμα και για τις σύγχρονες πόλεις, για τις πόλεις της Μεγάλης Ελλάδας, δεν υπάρχει καν αυτή η δικαιολογία. [[Χρήστης:ΔώραΣτρουμπούκη|"ΔώραΣ.'']] ([[Συζήτηση χρήστη:ΔώραΣτρουμπούκη|συζήτηση]]) 02:00, 14 Ιανουαρίου 2022 (UTC)
:Για κάποιες από αυτές ο ίδιος ο δήμος αναφέρει το όνομά τους στην τοπική ελληνική διάλεκτο, η οποία ομιλείται ακόμη στην περιοχή σε 15 δήμους (αν και αρκετά περιορισμένα). Δεν είναι κάποια αρχαία ονομασία που πλέον δεν χρησιμοποιείται από τους κατοίκους τους. Δείτε για παράδειγμα επίσημο έγγραφο του δήμου Martano [https://www.comune.martano.le.it/images/ASTA_PUBBLICA.pdf] τι γράφει πάνω δεξιά. --[[Χρήστης:C messier|C]] [[Συζήτηση χρήστη:C messier|Messier]] 08:00, 14 Ιανουαρίου 2022 (UTC)