Τσεχική γλώσσα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ. επιμέλεια
 
Γραμμή 27:
|iso-2 = cze (B) / ces (T)
|-
|iso-3 = [http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=ces ces] {{en}}
|-
|sil = CZC
Γραμμή 40:
 
== Φωνολογία ==
Η φωνολογία των Τσέχικων μπορεί να είναι επίσης εξαιρετικά δύσκολη για ομιλητές άλλων γλωσσών. Παραδείγματος χάριν πολλές λέξεις δεν παρουσιάζουν φωνήεντα. Δημοφιλές παράδειγμα αυτού είναι η φράση "''[[strč prst skrz krk]]''" που σημαίνει ‘''χώσε ένα δάχτυλο στο λαιμό σου''’.
 
=== Αλφάβητο και προφορά ===
Το τσεχικό αλφάβητο βασίζεται στο λατινικό. Ιδιαιτερότητα αποτελεί η ύπαρξη ενός διπλού γράμματος, του «''ch''», το οποίο θεωρείται σύμφωνο και ταξινομείται μετά το «''h''».
 
Άλλη ιδιαιτερότητα είναι ο γραπτός τονισμός. Ο τονισμός φωνήεντος χρησιμοποιείται για να δείξει ότι το φωνήεν προφέρεται με χρόνο διπλάσιο, σαν διπλό γράμμα δηλαδή, και όχι ότι τονίζεται εκεί.
Γραμμή 50:
 
== Διάλεκτοι ==
Στην Τσέχικη Δημοκρατία συναντώνται 3 διακριτές διάλεκτοι, όλες αντίστοιχες λιγότερο ή περισσότερο σε γεωγραφικές περιοχές εντός της χώρας. Η πρώτη και πλέον διαδεδομένη είναι τα ‘Βοημικά Τσέχικα’, σε χρήση στηνστη [[Βοημία]]. Διαθέτει πολλές γραμματικές διαφορές από τα ‘πρότυπα’ Τσέχικα, καθώς και μερικές διαφορές στην προφορά.
 
Η δεύτερη διάλεκτος ομιλείται στηνστη [[Μοραβία]]. Αυτή διαθέτει και μερικές διαφορετικές λέξεις από τα πρότυπα Τσέχικα. Οι Μοραβοί θεωρούν πως μιλούν τα σωστά Τσέχικα σε αντίθεση με τους Βοημούς συμπατριώτες τους.
 
Η τρίτη διάλεκτος – τα Σιλεσιανά Τέσεν – ομιλείται στηνστη [[Σιλεσία]], γύρω από την πόλη Οστράβα. Αυτή η διάλεκτος είναι επίσης γραμματικά έγκυρη, αλλά σε αυτή τη διάλεκτο οι ομιλητές μιλούν πολύ γρήγορα και τα μακρά φωνήεντα γίνονται ίδια με τα αντίστοιχα βραχέα.
 
== Εξωτερικοί σύνδεσμοι ==