Συζήτηση:Ίλυα Λιβυκού

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 5 έτη από Diu στο θέμα Σχόλιο 6-9-2018

Ίλια ή Ίλυα λοιπόν; Επεξεργασία

Το Ίλυα από κάθε άποψη φαίνεται να είναι λάθος... Στις ταινίες αναφέρεται μονίμως Ίλια, (με - ι - δηλαδή), ωστόσο αν το πάρουμε και γραμματικά, το θέμα του ονόματος Αμαλία είναι το "Αμαλί", η ορθογραφία με - υ - δεν προκύπτει από πουθενά και δεν έχει καμία ετυμολογική βάση. Αν, φυσικά, η ίδια η καλλιτέχνις, αποφάσισε για λόγους δικούς της να το μετατρέψει στην ορθογραφία με - υ -, τότε γίνεται δεκτό και σεβαστό και θα πρέπει να ορθογραφείται με - υ - και μόνο με - υ -.(μόνο το όνομά της φυσικά, όχι όλες που λέγονται έτσι...) Επίσης δε γνωρίζω αν παρουσιάστηκε κάποιος γλωσσολόγος πρόσφατα, και είπε ότι, από εδώ και πέρα, το όνομα αυτό θα ορθογραφείται με - υ- για τον τάδε λόγο... Αν δεν υπάρχει κάποια εξήγηση της ορθογραφίας με - υ -, λοιπόν, καλό θα ήταν αν αλλαχτεί και το όνομα της σελίδας αυτής, το συντομότερο δυνατό! ανυπόγραφο σχόλιο του χρήστη ΖῷονΠολιτικόν (συζήτησησυνεισφορά) .

Σχόλιο 6-9-2018 Επεξεργασία

Κατάσταση: έγινε

Ειμαι σε θεση να γνωριζω οτι το επιθετο της ηταν Βασιλογαμβρακη και οχι Χατζακη.Ευχαριστω Αναφορά: 2A02:2149:823A:3600:810E:F323:38E:25FE 20:25, 6 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)Απάντηση

Ευχαριστούμε για την πληροφορί πλην όμως απαιτείται αξιόπιστη τρίτη ανεξάρτητη πηγή. Μήπως έχετε κάποια διαθέσιμη;--Diu (συζήτηση) 20:56, 6 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)Απάντηση

Σχόλιο 27-3-2024 Επεξεργασία

Ακόμα δεν το έχετε αλλάξει; Ίλια ήταν και σε όλα τα προγράμματα των παραστάσεων, και είδα δεκάδες τέτοια στο ΕΛΙΑ, όταν έκανα αναζήτηση για παραστάσεις του θιάσου Λογοθετίδη. http://eliaserver.elia.org.gr:8080/lselia/listres.aspx?lsid=130484&fcode=s710a&ftext=ΘΙΑΣΟΣ%20ΘΠ&fval=Λογοθετίδη%20Βασίλη%20%20%20Αθήνα&form=300009 Να το αλλάξουμε προς το παρόν στο εσωτερικό του κειμένου, όσο για τον τίτλο πρέπει να αλλαχτεί και σε όλες τις σελίδες που παραπέμπουν εδώ, οπότε καλύτερα να το ξέρει κάποιος που είναι γνώστης.

Επιστροφή στη σελίδα "Ίλυα Λιβυκού".