Συζήτηση:Αρ Νουβό

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 13 έτη από Kalogeropoulos

Μήπως η ελληνική προφορά Αρ Νουβό είναι λίγο τραβηγμένη; Τουλάχσιτον σε όλες τις συζητήσεις τέχνης που συμμετέχω ο όρος προφέρεται ώς Αρτ Νουβώ. Η προφορά Αρ ισχύει μεν για τα γαλλικά αλλα ακόμα και εκεί ο το "τ" στο τέλος προφέρεται συνήθως ελαφρά.


Συμφωνώ με το παραπάνω σχόλιο. Ενδεικτικά, η αναζήτηση στο google βγάζει υπερδιπλάσια αποτελέσματα για τον όρο Άρτ Νουβό.--Θέμις 23:59, 4 Φεβρουαρίου 2009 (UTC)Απάντηση

Αν έχει γίνει κάποια συζήτηση και έχουμε καταλήξει κάπου ας μπει σε αυτή τη σελίδα ένα λινκ. Αλλιώς, αναρωτιέμαι κι εγώ γιατί αρ και όχι αρτ; Και φυσικά καλό είναι οι υποστηρικτές του αρ να βάλουν ένα κομματάκι που να εξηγεί γιατί όλες οι αρτ (Ποπ Αρτ, Οπ Αρτ κλπ) είναι αρτ και μόνο αυτή είναι αρ (π.χ. αν τα σύγχρονα σχολικά βιβλία το αναφέρουν έτσι κλπ). (Το κλόπι πέιστ, τα blog και οι συζητήσεις που λένε ότι η τάδε λέξη είναι λάθος -και επιστρέφονται όλα από το "γκουγκλογιαχούινγκ"- είναι ενδεικτικό αλλά δεν είναι και τελεσίδικο:-). Βικιφιλικά--Xoristzatziki 17:57, 23 Σεπτεμβρίου 2010 (UTC)Απάντηση

Είναι γαλλική λέξη, εξ ου και το αρ. Είναι εξόφθαλμο λάθος το αρτ για γαλλική λέξη. Το ποπ αρτ είναι αγγλικός συνδυασμός λέξεων. Ο Γάλλος το προφέρει ποπ αρ--The Elder 18:03, 23 Σεπτεμβρίου 2010 (UTC)Απάντηση

Συμφωνώ. Ας υπάρχει όμως μια ανακατεύθυνση από το "Αρτ Νουβό" για να το βρίσκουν πιο εύκολα όσοι δεν ξέρουν τους κανόνες γαλλικής προφοράς.
Καλήτερα είναι να μετακινηθεί στον όρο Αρ Νουβώ. Τρία φωνήεντα μαζί eau σε καμία περίπτωση δεν ανταποκρίνεται σε ο, αλλά στο μακρό ω.
Επιστροφή στη σελίδα "Αρ Νουβό".