Συζήτηση:Μαλακάς και Μαγκαντά

Active discussions

Μία ακόμα ανακάλυψη που θα ενθουσιάσει το Βελόπουλο, το Λιακόπουλο και άλλους τέτοιους: Ο πρώτος άνθρωπος λεγόταν Μαλάκας, οπώτε δε μπορεί παρά να ήταν Έλληνας. Ή μήπως οι Φιλλιπινέζοι μάθαν τη λέξη από Έλληνες του 2000 π.Χ.; Μέχρι εκεί φτάσαν οι μπαγάσηδες οι αρχαίοι ημών πρόγονοι; :) --Mik (usurped) 19:57, 27 Αυγούστου 2005 (UTC)

Και όχι μόνον αγαπητέ μου. Δεν το ξέρεις ότι τα Ιαπωνικά είναι ελληνική γλώσσα. Μα πώς είναι δυνατόν να μην το ξέρεις; :):):)--Kalogeropoulos 20:11, 27 Αυγούστου 2005 (UTC)

γιατί το έσβησες; δεν έχω δίκαιο; δικαιολόγησε την διαγραφή ...Επεξεργασία

Σχόλιο: Κάνεις λάθος έχει και παραέχει, γιατί ο καημένος ήταν μόνος και έρημος άρα την έπαιζε, άρα μαλάκας (ελληνιστί και φιλιππινιστί) / / / ανυπόγραφο του Χρήστης:Filippos / / /

Το αστείο πολύ ωραίο, γέλασα, αλλά μην βανδαλίζεις τα άρθρα.--FocalPoint Συζήτηση 15:01, 21 Ιουλίου 2006 (UTC)

ΤονισμόςΕπεξεργασία

Είναι σίγουρο πως τονίζεται έτσί;;Transistor 17:11, 12 Νοεμβρίου 2007 (UTC)

ΜετονομασίαΕπεξεργασία

Προτείνω τη μετονομασία του λήμματος με διπλό σκεπτικό:

  1. Από που γνωρίζουμε τον τονισμό; Μήπως είναι αυθαίρετος απλώς για να μην συμπίπτει με την ομόηχη ελληνική λέξη;
  2. Μετακίνιση του λήμματος σε τίτλο -------- και Maganda (όπου ----- ένεκα μη ευφυούς φίλτρου βάλτε το όνομα με λατινικούς) γιατί είναι δύο πρόσωπα της ίδιου μύθου που πάνε πακέτο, και με λατινικούς μέχρι να υπάρχει κάποια αξιόπιστη πηγή για να μεταγραφεί αξιόπιστα. 2A02:580:8BED:D100:9887:435A:1EFF:9031 13:16, 2 Οκτωβρίου 2014 (UTC)

Ως προς την προφορά βρήκα αυτό το βίντεο [1] όπου ξεκάθαρα ακούγεται μαλακ ά ς και μαγκαντά, οπότε στην παραπάνω πρόταση προθέτω και αυτή την εναλακτική. 2A02:580:8BED:D100:9887:435A:1EFF:9031 13:39, 2 Οκτωβρίου 2014 (UTC)

Επιστροφή στη σελίδα "Μαλακάς και Μαγκαντά".