Ο Ιώσηπος, ο οποίος έγραψε στα Ελληνικά την αναφέρει Μασάδα και όχι Μασάντα (Οὐ μὴν αὐτῷ τι πρὸς τὴν Ἡρώδου βίαν ἤρκεσεν, ὃς ἀναρρωσθεὶς τά τε ἄλλα παραλαμβάνει κἀκεῖνον ἐκ τῆς Μασάδας ἱκέτην ἀφῆκεν)(ΒΙΒΛΙΟ 1 παρ 238). Νομίζω ότι έτσι πρέπει να την αποδώσουμε. Από το Μασάδα προέκυψε το Masada στις ευρωπαϊκές γλώσσες και έτσι "πιθηκίζοντας" το απέδωσαν κάποιοι Μασάντα. Μου θυμίζει το "Ελλάντα" των Ελληνοαμερικανών!

Επιστροφή στη σελίδα "Μασάντα".