Συζήτηση:Μόνα Λίζα

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 7 έτη από Ignoto

Πολύ κακώς επιγράφεται το λήμμα Μόνα Λίζα. Αυτός ο τίτλος καθιερώθηκε στους Αγγλοσάξονες κατά κύριον λόγον και τον υιοθετούν όσοι μεταφράζουν το αγγλικό λήμμα. Οι μόνοι αρμόδιοι για την ονομασία είναι οι Ιταλοί και οι Γάλλοι που επιγράφουν τα λήμματα Gioconda και La Joconde. Τζοκόντα λοιπόν (και όχι βέβαια Τζιοκόντα). Ignoto (συζήτηση) 16:08, 18 Μαΐου 2016 (UTC)Απάντηση

Επιστροφή στη σελίδα "Μόνα Λίζα".