Συζήτηση:Χίμαιρα (μυθολογία)

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 6 έτη από Wolfymoza στο θέμα Σχόλιο 5-3-2017


Σχόλιο 5-3-2017 Επεξεργασία

Κατάσταση: έγινε

ζε ρεπέτρ ντε χιμέρζ (= τρέφομαι με χίμαιρες) δεν ειμαι σιγουρη κατα ποσο ισχυει η παραπάνω εκφραση εδομενου οτι δεν μπορω να τη βρω πουθενα στο διαδικτυο οταν τη γραφω στα γαλλικα. Επίσης πώς ακριβώς γράφεται το ρεπετρ? Repetre, repaitre? δε νομιζω οτι υπάρχει τέτοιο ρήμα, πόσο μάλλον ολόλκληρη η εκφραση. Πρέπει να ελεγχθεί η εγκυρότητα της παραπ΄νω έκφρασης. Αναφορά: 46.177.7.172 10:50, 5 Μαρτίου 2017 (UTC)Απάντηση


Είναι η φράση Se repaître de chimères" (χαίρεται, απολαμβάνει "τρέφεται" με χίμαιρες). μπήκαν και παραπομπές. Αλλαγή αναφοράς σε "έγινε". Wolfymoza (συζήτηση) 07:25, 12 Ιουνίου 2017 (UTC)Απάντηση

Επιστροφή στη σελίδα "Χίμαιρα (μυθολογία)".