Συζήτηση:Χούγκο Βολφ

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 10 έτη από Ttzavaras

Εφόσον έχει αυστριακό όνομα, τότε δεν είναι Ούγκο αλλά Χούγκο. --Ttzavarasσυζήτηση 18:18, 20 Μαρτίου 2014 (UTC)Απάντηση


ή ίσως Χιούγκο, αλλά δεν είμαι σίγουρος. Αντέγραψα την απόδοση από την υπόδειξη του Kalogeropoulos σε ένα άλλο λήμμα. AiQuan (συζήτηση) 18:25, 20 Μαρτίου 2014 (UTC)Απάντηση

Όχι, το "Χιούγκο" είναι η βρετανική απόδοση του ονόματος... :) --Ttzavarasσυζήτηση 18:29, 20 Μαρτίου 2014 (UTC)Απάντηση

Αχα, καλώς :) Δυστυχώς δεν έχω ιδέα από γερμανικά... AiQuan (συζήτηση) 18:31, 20 Μαρτίου 2014 (UTC)Απάντηση

Ούτε εγώ μιλώ καλά, απλά έχω μάθει κανόνες προφοράς τους... :) --Ttzavarasσυζήτηση 18:44, 20 Μαρτίου 2014 (UTC)Απάντηση

Επιστροφή στη σελίδα "Χούγκο Βολφ".