Ναι, εντάξει, μάθε με γραμματική. Γράφε της πάση και της θυσία. Να σημειώσω πως είναι ελληνικές λέξεις και κλίνονται κανονικά. Η πάσα, της πάσης- η θυσία της θυσίας. --ΖῷονΠολιτικόν (συζήτηση) 17:24, 19 Απριλίου 2014 (UTC)Απάντηση

Επιθετικός προσδιορισμός της δοτικής;;; Δεν προσδιορίζει επιθετικά η δοτική. Τέλος πάντων, κάνε ο,τι θέλεις, αφού δεν ενοχλεί άλλον παρά μόνο εμένα, είσαι ελεύθερος να το αφήσεις, προφανώς! --ΖῷονΠολιτικόν (συζήτηση) 18:14, 19 Απριλίου 2014 (UTC)Απάντηση

H έκφραση "πάση θυσία" είναι καθαρεύουσα σε δοτική πτώση και έχει μεταφερθεί αυτούσια στη δημοτική γλώσσα και χρησιμοποιείται ως επιθετικός προσδιορισμός. Δεν κλίνεται ποτέ! Δηλαδή λέμε π.χ: "ο πάση θυσία έλεγχος", "του πάση θυσία ελέγχου", "τον πάση θυσία έλεγχο" κτλ. Ελπίζω να σε διαφώτισα! 188.4.234.183 18:20, 19 Απριλίου 2014 (UTC)Απάντηση

Αυτή είναι μια σελίδα συζήτησης για ένα ανώνυμο χρήστη που δεν έχει δημιουργήσει ακόμη ένα λογαριασμό ή δεν τον χρησιμοποιεί. Έτσι είμαστε αναγκασμένοι να χρησιμοποιούμε την διεύθυνση IP για να τον/την αναγνωρίζουμε. Οι διευθύνσεις IP μπορεί να χρησιμοποιούνται από διάφορους χρήστες. Αν είστε ένας ανώνυμος χρήστης και πιστεύετε ότι σας απευθύνονται άσχετα μηνύματα, παρακαλούμε δημιουργήστε ένα λογαριασμό ή συνδεθείτε για να αποφύγετε περαιτέρω σύγχυση με άλλους ανώνυμους χρήστες.