Το Γιαζίτσιε (ουκρανικά: Язичіє‎‎, Yazychiye) ήταν γλωσσική παραλλαγή που χρησιμοποιήθηκε κατά τη διάρκεια του 19ου αιώνα και τις αρχές του 20ου αιώνα στην Χαλίτσινα, Μπουκοβίνα, και Ζακαρπατία στις εκδόσεις, ως επί το πλείστον από μια αντιδραστική πειθώ, ιδιαίτερα από τους Ρωσόφιλους της Ουκρανίας (Μοσκβόφιλους).[1] Ήταν αντιφατικός συνδυασμός λεξιλογικών, γραμματικών και φωνητικών χαρακτηριστικών των καθομιλούμενων Ουκρανικών (συμπεριλαμβανομένων των διαλέκτων κυρίως νοτιοδυτικής προέλευσης), των παλαιών Ουκρανικών (Ρουθηνική γλώσσα), των πολωνικών, ρωσικών και παλαιών Σλαβικών.[1]

Ο Τσερνισέβσκι ονόμαζε την γιαζίτσιε ακρωτηριασμό της γλώσσας και ήταν σθεναρά εναντίον της. Ο Ιβάν Φράνκο και άλλοι εκπροσώποι της προοδευτικής ιντελιγκέντσια της δυτικής Ουκρανίας ήταν επίσης κατά της Γιαζίτσιε.[1]

Ορισμένα μέλη της Ρουθηνικής διασποράς, όπως ο Πολ Ρόμπερτ Μαγκότσι, θεωρούν το όνομα ως υποτιμητικό για την Καρπαθορουθηνική γλώσσα.[2]

Παραπομπές Επεξεργασία

  1. 1,0 1,1 1,2 Zhovtobyukh, M. A. Iazychie. Ουκρανική Σοβιετική Εγκυκλοπαίδεια.
  2. Magocsi, P.R. Iazychie. World Academy of the Carpatho-Rusyn Culture. (Ουκρανικά)

Εξωτερικοί σύνδεσμοι Επεξεργασία