Αραβικό αλφάβητο: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Γραμμή 301:
==Φωνήεντα==
 
==Βραχέα φωνήεντα==
Τα [[Βραχύ φωνήεν|βραχέα φωνήεντα]] (α, ε, ι, ο, ου) υποδηλώνονται με κάποια [[Πνεύμα|πνεύματα]] τα οποία τοποθετούνται πάνω ή κάτω από τα σύμφωνα με φωνήεν ή πάνω ή κάτω από τα μακρά φωνήεντα. Συνήθως τα πνεύματα δεν χρησιμοποιούνται στο γραπτό λόγο, πέρα από σπάνιεςειδικές περιπτώσεις. Όμωςόπως στονστο [[ΠροφορικόςΚοράνι λόγος|προφορικόκαι λόγο]]στη προφέρονταιστοιχειώδη καιεκπαίδευση, ταιδιαίτερα βραχέασε φωνήεντα.σχολικά βιβλία γραμματικής.
 
{|class="wikitable"
|-
!Βραχύ φωνήεν<br />(για κείμενο με όλα τα πνεύματα)
!Ονομασία
!Μεταγρ.
!Αξία<br />(IPA)
|- style="text-align:center;"
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<small>064E</small><br /><span style="font-size:190%;"> َ
|fatḥah
|''a''
|/a/
|- style="text-align:center;"
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<small>064F</small><br /><span style="font-size:190%;"> ُ
|ḍammah
|''u''
|/u/
|- style="text-align:center;"
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<small>0650</small><br /><span style="font-size:190%;"> ِ </span>
|kasrah}
|''i''
|/i/
|}
 
==Μακρά φωνήεντα==
{{μετάφραση}}
 
<!--αμετάφραστο κείμενο
In the fully vocalized Arabic text found in texts such as Koran, a long ā following a consonant other than a hamzah is written with a short a sign (fatḥah) on the consonant plus an ’alif after it; long ī is written as a sign for short i (kasrah) plus a yā’ ; and long ū as a sign for short u (ḍammah) plus a wāw. Briefly, ᵃa = ā, ⁱy = ī and ᵘw = ū. Long ā following a hamzah may be represented by an ’alif maddah or by a free hamzah followed by an ’alif.
 
The table below shows vowels placed above or below a dotted circle replacing a primary consonant letter or a shaddah sign. For clarity in the table, the primary letters on the left used to mark these long vowels are shown only in their isolated form. Please note that most consonants do connect to the left with ’alif, wāw and yā’ written then with their medial or final form. Additionally, the letter yā’ in the last row may connect to the letter on its left, and then will use a medial or initial form. Use the table of primary letters to look at their actual glyph and joining types.
-->
{|class="wikitable"
|-
!Μακρά φωνήεντα<br />(για κείμενο με όλα τα πνεύματα)
!Ονομασία
!Μεταγρ.
!Αξία
|- style="text-align:center;"
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<small>064E 0627</small><br /><span style="font-size:190%;"> َا </span>
|fatḥah ’alif
|''ā''
|/aː/
|- style="text-align:center;"
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<small>064E 0649</small><br /><span style="font-size:190%;"> َى </span>
|fatḥah ’alif maqṣūrah
|''ā'' / ''á''
|/aː/
|- style="text-align:center;"
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<small>064F 0648</small><br /><span style="font-size:190%;"> ُو </span>
|ḍammah wāw
|''ū''
|/uː/
|- style="text-align:center;"
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<small>0650 064A</small><br /><span style="font-size:190%;"> ِي </span>
|kasrah yā’
|''ī'
|/iː/
|}
 
<!--Αμετάφραστο κείμενο
In unvocalized text (one in which the short vowels are not marked), the long vowels are represented by the vowel in question: ''{{transl|ar|ALA|’alif}}'', ''{{transl|ar|ALA|’alif maqṣūrah}}'' (or ''{{transl|ar|ALA|ya’}}''), ''{{transl|ar|ALA|wāw}}'', or ''{{transl|ar|ALA|yā’}}''. Long vowels written in the middle of a word of unvocalized text are treated like consonants with a ''{{transl|ar|ALA|sukūn}}'' (see below) in a text that has full diacritics. Here also, the table shows long vowel letters only in isolated form for clarity.
 
Combinations {{lang|ar|وا}} and {{lang|ar|يا}} are always pronounced ''{{transl|ar|ALA|wā}}'' and ''{{transl|ar|ALA|yā}}'' respectively, the exception is when {{lang|ar|وا}} is the verb ending, where {{transl|ar|ALA|’alif}} is silent, resulting in ''{{transl|ar|ALA|ū}}''.
-->
 
{|class="wikitable"
|-
!Long vowels<br />(σε κείμενο χωρίς βραχέα πνεύματα)
!Ονομασία
!Μεταγρ.
!Αξία<br /> (IPA)
|- style="text-align:center;"
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<small>0627</small><br /><span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ا}}</span>
|(υπονοεί fatḥah) ’alif
|''ā''
|/aː/
|- style="text-align:center;"
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<small>0649</small><br /><span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ى}}</span>
|(υπονοεί fatḥah) ’alif maqṣūrah
|''ā'' / ''aỳ''
|/aː/
|- style="text-align:center;"
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<small>0648</small><br /><span style="font-size:190%;">{{lang|ar|و}}</span>
|(υπονοεί ḍammah) wāw
|''ū'' / ''uw''
|/uː/
|- style="text-align:center;"
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<small>064A</small><br /><span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ي}}</span>
|(υπονοεί kasrah) yā’
|''ī'' / ''iy''
|/iː/
|}
 
Επιπρόσθετα, όταν μεταγράφονται ονόματα και δάνειες λέξεις, οι αραβόφωνοι γράφουν όλα τα φωνήεντα ως μακρά (''ā'' με <big>{{lang|ar|ا}}</big> ''’alif'', ''ē'' και ''ī'' με <big>{{lang|ar|ي}}</big> ''ya’'', και ''ō'' και ''ū'' με <big>{{lang|ar|و}}</big> ''wāw''), προσεγγίζοντας την έννοια του πλήρους αλφαβήτου.
 
==Αριθμητικά σύμβολα==