Γκαμπριέλα Μιστράλ: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ →Παραπομπές σημειώσεις: clean up, αντικατέστησε: {{reflist}} → {{παραπομπές}} με τη χρήση AWB |
μΧωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
||
Γραμμή 17:
}}
Με το ψευδώνυμο '''Γκαμπριέλα Μιστράλ''' (''Gabriela Mistral'', [[7 Απριλίου]] [[1889]] - [[10 Ιανουαρίου]] [[1957]]) έμεινε γνωστή η Λουσία Γοδόι Αλκαγιάγα (''Lucila Godoy Alcayaga''), [[Χιλή|Χιλιανή]] ποιήτρια<ref>[http://archive.enet.gr/online/online_issues?pid=51&dt=13/06/2003&id=46622424 Κατερίνα Σχινά, «Μυστικά και ψέματα», ''Ελευθεροτυπία'']</ref>. Υπήρξε εκπαιδευτικός, διπλωμάτης
Μερικά βασικά θέματα στα [[ποίηση|ποιήματά]] της είναι η φύση, η προδοσία, η αγάπη, η αγάπη της μάνας, η θλίψη και η αγανάκτηση, τα ταξίδια, καθώς και η ταυτότητα της [[Λατινική Αμερική|Λατινικής Αμερικής]], όπως αποτελείται από μείγμα εγγενών αμερικανικών και ευρωπαϊκών επιρροών. Η Γαμπριέλα Μιστράλ είχε [[Βάσκοι | βασκική]] και ινδιάνικη καταγωγή<ref name=A/><ref name=B/>. <br />Τα πρώτα χρόνια της ζωής της εργάστηκε ως αγροτική δασκάλα σε φτωχά και απόμακρα χωριουδάκια στις χιλιανές [[Άνδεις]]<ref name=D/>. Υπήρξε δασκάλα του επίσης χιλιανού νομπελίστα [[Πάμπλο Νερούδα]]<ref name=V/>.Το 1922 συμμετείχε σε παιδαγωγική αποστολή στο [[Μεξικό]] και στη συνέχεια μπήκε στο διπλωματικό σώμα. Εργάστηκε στην [[Κοινωνία των Εθνών]] και σε σχετικούς οργανινισμούς με τους οποίους επισκέφθηκε διάφορες χώρες του κόσμου, αγωνιζόμενη πάντα εναντίον του πολέμου, της φτώχειας και υπέρ της αδελφοσύνης των ανθρώπων<ref name=D>''Εγκυκλοπαίδεια Δομή'', τόμος 10, σελ. 365, Αθήνα 1999</ref>. Διετέλεσε πρόξενος στη [[Μαδρίτη]], τη [[Λισαβόνα]], τη [[Νάπολη]], τη Νίκαια, το [[Λος Άντζελες]] και την [[Πόλη του Μεξικού]]<ref>[http://www.sansimera.gr/biographies/1279 ''Γκαμπριέλα Μιστράλ'', Σαν σήμερα]</ref>.
{{απόσπασμα|
''Δώσ’ μου το χέρι σου και θα χορέψουμε'' <br />
''Δώσ’ μου το χέρι και θα μ’ αγαπάς.'' <br />
''Σαν ένα λουλούδι μόνο θα είμαστε'' <br />
''Σαν ένα λουλούδι – κι άλλο τίποτα πια.'' <br />
''Την ίδια στροφή θα τραγουδάμε,'' <br />
''Στο ίδιο βήμα χορό θα πατάς.'' <br />
''Σαν ένα στάχυ θα κυματίζουμε,'' <br />
''Σαν ένα στάχυ – κι άλλο τίποτα πια.'' <br />
''Σε λένε Ρόσα κι εμένα Ελπίδα,'' <br />
''Όμως το ίδιο σου τ’ όνομα θα το ξεχνάς'' <br />
''Γιατί σαν ένας χορός πάνω στο λόφο θα είμαστε'' <br />
''Σαν ένας χορός – κι άλλο τίποτα πια...''
|Δώσ’ μου το χέρι σου (''Dame la mano''}, Μετάφραση: Δημήτρης Αγγελής}}
==Εργογραφία==
Γραμμή 48 ⟶ 66 :
* [http://www.gabrielamistral.uchile.cl/ Gabriela Mistral - πανεπιστήμιο της Χιλής] {{es}}
* [http://www.hiru.com/es/literatura/literatura_08450.html/ Περί της βασκικής καταγωγής της] {{es}}
* [http://www.tovima.gr/culture/article/?aid=692848 ''Γκαμπριέλα Μιστράλ'', Κουζέλη Λαμπρινή από το tovima.gr]
* [http://www.sansimera.gr/biographies/1279 ''Γκαμπριέλα Μιστράλ'' από το sansimera.gr]
|