Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του «Τουρκαλβανοί»

επιμέλεια παραπομπών (βλ. Συζήτηση
(επιμέλεια παραπομπών (βλ. Συζήτηση)
(επιμέλεια παραπομπών (βλ. Συζήτηση)
{{Μετάφραση}}
 
Η λέξη '''Τουρκαλβανός''' είναι εθνογραφικός και θρησκευτικός όρος που χρησιμοποιούν οι [[Έλληνες]] για τους [[Μουσουλμάνος|Μουσουλμάνους]] [[Αλβανοί|Αλβανούς]] από το 1715 και ύστερα.<ref name="Millas">Μίλλας, Ηρακλής (2006). «Τουρκοκρατία: Ιστορία και εικόνα των Τούρκων στην ελληνική λογοτεχνία.» ''Νότιας Ευρώπης Κοινωνία & Πολιτική'' . '''11''' . (1): 50. «Η διαχρονική ύπαρξη του άλλου (και η αλληλεξάρτηση του Εαυτού με αυτόν τον άλλο) διασφαλίζεται από το όνομα που χρησιμοποιείται για να τον καθορίσει. Οι Έλληνες συχνά ονομάζουν «διάφορες πολιτείες και ομάδες των Τούρκων - όπως οι Σελτζούκοι, οι Οθωμανοί, ακόμη και οι Αλβανοί (''Τουρκαλβανοί'' )».</ref><ref name="Nikolaou313">Νικολάου, 1997, σ. 313.</ref><ref name="Chidiroglou">{{Cite book|title=Symvolē stēn Hellēnikē Tourkologia|first=Paulos|last=Chidiroglou|publisher=Hērodotos|isbn=9789607290182|date=1990|location=Athēna|page=127|url=https://books.google.com/books?id=9kIvAAAAMAAJ&q=turkalbaner&dq=turkalbaner&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjZ0Je-zfLJAhWKXhoKHUYSCpoQ6AEIHDAA|γλώσσα=German}}</ref><ref name="Efthymiou">{{Cite journal|url=http://www.openarchives.gr/view/528864|title=Cursing with a Message: the Case of Georgios Karaiskakis in 1823|last=Maroula|first=Efthymiou|date=2000|journal=Historein|publisher=Cultural and Intellectual History Society|accessdate=23 December 2015|volume=2|page=180|quote=sense, the Moslem Albanians of the Ottoman army are referred to during this time as "Turcalbanians", despite the fact that racially they have nothing to do with the Turks.|archiveurl=https://web.archive.org/web/20151223142706/http://www.openarchives.gr/view/528864|archivedate=2015-12-23|url-status=dead}}</ref> Υπό μία ευρύτερη έννοια, ο όρος περιελάμβανε τόσο τους Μουσουλμάνους Αλβανούς, όσο και τους [[Τούρκος|Τούρκους]] πολιτικούς και στρατιωτικούς της [[Οθωμανική Αυτοκρατορία|Οθωμανικής]] διοίκησης στα [[Βαλκάνια]].<ref name="Sofos">Umut Özkırımlı & Spyros A. Sofos (2008). [https://books.google.com/books?id=eR-7aHdTIhIC&pg=PA50 ''Tormented by history: nationalism in Greece and Turkey''].Columbia University Press. {{ISBN|978-0-231-70052-8}}, σ. 50: "...the so-called Tourkalvanoi, a composite term literally translated as 'Turkalbanians' and used to denote the Turkish and Albanian Muslim elites and military units that represented Ottoman domination in the Balkans)</ref> Ο όρος προέρχεται από την ταυτοποίηση των Μουσουλμάνων με τους Οθωμανούς και/ή τους Τούρκους, λόγω του διοικητικού [[Μιλλέτ|συστήματος μιλλέτ]] της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας για την ταξινόμηση των ανθρώπων σύμφωνα με τη θρησκεία τους, όπου το μουσουλμανικό μιλλέτ έπαιζε τον ηγετικό ρόλο.<ref name="Nitsiakos">Νίτσιος, Βασίλης (2010). ''[https://books.google.com/books?id=H-7toRTGrFkC&pg=PA200&dq=on+the+border+hamko&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=on%20the%20border%20hamko&f=false Στα σύνορα: Διασυνοριακή κινητικότητα, εθνοτικές ομάδες και σύνορα στα σύνορα Αλβανίας-Ελλάδας]'' . LIT Verlag. Π. 200. "Ποιος και τι ήταν αυτός ο άνθρωπος, πέρα από τον μύθο του" Τούρκου Αλβανού σατράπη "που καλλιεργούσε στην Ελλάδα, σκέφτομαι πόσο έκπληκτοι οι μαθητές μου βλέπουν πάντα όταν τους λέω ότι ο Αλή Πασά δεν ήταν Τούρκος αλλά Αλβανός. Ο ασαφής, ιδεολογικά και συναισθηματικά χρωματισμένος όρος, "τουρκικά-αλβανικά", αναφέρεται μόνο στους Μουσουλμάνους Αλβανούς, μέσω μιας γενικής ταυτοποίησης των Τούρκων με Μουσουλμάνους, η οποία σχετίζεται με το σύστημα διοίκησης που χρησιμοποιούν οι Οθωμανοί.</ref> Από τα μέσα του δέκατου ένατου αιώνα, ο όρος ''Τούρκος'' και από τα τέλη του δέκατου ένατου αιώνα και εξής, ο παράγωγος όρος Τουρκαλβανός έχει χρησιμοποιηθεί ως υποτιμητικός όρος, φράση και/ή έκφραση για τους Μουσουλμάνους Αλβανούς και τις κοινότητές τους.<ref name="Millas" /><ref name="Megalommatis"> Μεγαλομάτης, Μ. Κοσμάς (1994). ''Τουρκοελληνικές σχέσεις και τα Βαλκάνια: Αξιολόγηση των σημερινών προβλημάτων από τον ιστορικό''. Ίδρυμα Κύπρου. σ. 28. "Οι Μουσουλμάνοι Αλβανοί έχουν ονομαστεί ''Τουρκαλβανοί'' στα ελληνικά και αυτό είναι υποτιμητικό." </ref><ref name="Karpat" />Karpat, Kemal Η. (2001). ''The Politicization of Islam: Reconstructing Identity, State, Faith, and Community in the Late Ottoman State'', Oxford University Press, σ. 342. "Μετά το 1856, και ιδιαίτερα μετά το 1878, οι όροι ''Τούρκος'' και ''Μουσουλμάνος'' έγιναν σχεδόν συνώνυμοι στα Βαλκάνια. Ένας Aλβανός που δεν γνώριζε ούτε μια λέξη τουρκικά, έλαβε έτσι το εθνοτικό όνομα του ''Τούρκου'' και τον δέχτηκε, όσο κι αν προτιμά να αποστασιοποιηθεί από τους Τούρκους ».</ref><ref name="Tzanelli2008">Tzanelli, Rodanthi (2008). ''Nation-building and identity in Europe: The dialogics of reciprocity'', Palgrave Macmillan, σ. 62. "Consequently, at the beginning of the 1880s the Greek press openly incited anti-Albanian hatred, associating the Albanian irredentists with Turkish anti-Greek propaganda, and baptizing them Vlachs and ‘Turkalbanian brigands’ (Aión. 10 and 14 July 1880; Palingenesía, 3 April 1881)"</ref><ref name="Nikolopoulou"> Nikolopoulou, Kalliopi (2013). ''Tragically Speaking: On the Use and Abuse of Theory for Life'', University of Nebraska Press. Π. 299. "Αντί για τον όρο" Μουσουλμάνοι Αλβανοί ", οι εθνικιστικές ελληνικές ιστορίες χρησιμοποιούν τον πιο γνωστό, αλλά υποτιμητικό, όροςόρο" Τουρκαλβανιανοί ". </ref> Ο όρος έχει επίσης διαπιστωθεί ότι είναι ασαφής, ιδεολογικά και συναισθηματικά φορτισμένος <ref name="Nitsiakos" /> και ότι έχει χρησιμοποιηθεί με [[Ιμπεριαλισμός|ιμπεριαλιστική]] και ρατσιστική σημασία.<ref>Pettifer James, (2009). [http://www.professorjamespettifer.com/uploads/files/pdf/cham%20conference%20paperfinalword.pdf ''Woodhouse, Zerva and the Chams: Exploring the Second World War Heritage''], Onufri, σ. 25.</ref> Οι Αλβανοί έχουν εκφράσει τη διαφωνία τους ως προς τους όρους ''Τούρκος'' και τον παράγωγο του ''Τουρκαλβανός'', όταν αναφέρονται σε αυτούς.<ref name="Karpat" /><ref>[[Κοινωνία των Εθνών]] (Οκτώβριος 1921). ''Albania''. League of Nations –Official Journal.8: 893. «The memorandum of the Albanian government… The memorandum complains that the Pan-Epirotic Union misnames the Moslem Albanians as “Turco-Albanians”»</ref><ref>Hart, Laurie Kain (1999). ''Culture, Civilization, and Demarcation at the Northwest Borders of Greece''. American Ethnologist. 26. (1): 207. "In 1919, then, the Albanians attacked the Greek concept of national consciousness and civilization as a thinly disguised transformation of the utopia of the Greek Patriarch (which, to stress the "Oriental" connotations, they often called Ottoman or Byzantine): a utopia of many nations under one religion (subordinate to the Greek element). In reaction, the Albanian utopia crystallized as the logical opposite to that of the Greeks. Emphasizing blood and kinship through the medium of language, it constituted itself as profoundly indifferent to religious divisions-and on these grounds both Western and modern. Greek spokesman Cassavetes conflated Moslem Albanian and Turk, comparing the Greeks in southern Albania to Armenians (1921:473) at the mercy of the "Moslem element" (1921:471). Albanian official Vrioni responded that, quite to the contrary, Albanians have nothing in common with Turks. There is certainly no such creature as a Turko-Albanian, he argued: "The Turk belongs to the Turanian race, whereas the Albanian belongs to an Arian race" (1921:478).""</ref> Έχει αναφερθεί ότι στα τέλη του 20ού αιώνα μερικοί [[Χριστιανοί]] Αλβανοί εξακολουθούσαν να χρησιμοποιούν τον όρο ''Τούρκος'' για να αναφερθούν στους Μουσουλμάνους Αλβανούς.<ref>[https://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/135358/2_PortaBalkanica_5-2013-1_5.pdf Matvey Lomonosov, ''On Albanian Identity in the Late Ottoman Empire''], Porta Balkanica, vol. 5, 2013, σ.12, {{ISSN|1804-2449}}</ref>
[[File:Joueurs de Dames.jpg|thumb|Μουσουλμάνοι Αλβανοί παίζουν «κυρία»]]
 
== Ετυμολογία και χρήση του όρου ==
Ο όρος Τουρκαλβανός είναι σύνθετη λέξη, από τους όρους ''Τούρκος'' και ''Αλβανός.'' Η λέξη ''Αλβανός'' ήταν και εξακολουθεί να είναι όρος που χρησιμοποιείται ως [[εθνωνύμιο]]<ref>Lloshi. ''Αλβανικά'' . 1999. σελ. 277.</ref>, ενώ η λέξη ''Τούρκος'' θεωρήθηκε κατά καιρούς από τους δυτικούς Ευρωπαίους<ref>Yassin, Dawlat Sami (2012). "Representation of Muslims in Early Modern English Literature." ''Plaza: Dialogues in Language and Literature''. 2. (2): 10-22.</ref> <ref name="MacLean"> MacLean, Gerald Μ. (2007). ''When West Looks East: Some Recent Studies in Early Modern Muslim Cultures'' , '''7.''' (1): 97.</ref> ή από τους μη μουσουλμανικούς βαλκανικούς λαούς, ως συνώνυμη με το ''Μουσουλμάνος.''<ref name="KarpatKarpat342"> Karpat, Kemal ΗH. (2001). ''The Politicizationpoliticization of Islam: Reconstructingreconstructing Identityidentity, Statestate, Faithfaith, and Communitycommunity in the Latelate Ottoman State''state. Oxford University Press. σ. 342. «Μετά το 1856, και ιδιαίτερα μετά το 1878, οι όροι ''Τούρκος'' και ''Μουσουλμάνος'' έγιναν σχεδόν συνώνυμοι στα Βαλκάνια. Ένας Αλβανός που δεν γνώριζε ούτε μια λέξη τουρκικά, έλαβε έτσι το εθνοτικό όνομα του ''Τούρκου'' και τον δέχτηκε, όσο κι αν προτιμά να αποστασιοποιηθεί από τους Τούρκους».</ref><ref>Mentzel, Peter (2000). "Introduction: Identity, confessionalism, and nationalism." Nationalities Papers. 28. (1): 8. "The attitude of non Muslim Balkan peoples was similar. In most of the Balkans, Muslims were “Turks” regardless of their ethno-linguistic background. This attitude changed significantly, but not completely, over time."</ref> Μια συλλογή αλβανικών παραδοσιακών τραγουδιών, που δημοσιεύθηκε το 1870 από τον Thimi Mitko, δείχνει ότι οι περισσότεροι αλβανόφωνοι της εποχής του προσδιοριζόντουσαν μεταξύ τους με διαφορετικούς όρους και όχι με μία ενιαία εθνική ονομασία.<ref>[https://www.jstor.org/stable/852556?read-now=1&seq=6#page_scan_tab_contents Jane C. Sugarman, "Imagining the Homeland:
Jane C. Sugarman, "Imagining the Homeland: Poetry, Songs, and the Discourses of Albanian Nationalism", Ethnomusicology, Vol. 43, No. 3, 1999, σ. 424.</ref> Αργότερα, το 1770, Μουσουλμάνοι Αλβανοί [[μισθοφόροι]], που αναφέρονται ως Τουρκαλβανοί, πληρώθηκαν από τον Οθωμανό [[Σουλτάνος|Σουλτάνο]] για να καταστείλουν την εξέγερση των [[ορλωφικά|Ορλωφικών]].<ref>Νικολάου, 1997, σ. 455.</ref> Η δραστηριότητά τους περιελάμβανε σφαγές, λεηλασίες και καταστροφές στις περιοχές της [[Ήπειρος|Ηπείρου]], της [[Περιφέρεια Δυτικής Μακεδονίας|Δυτικής Μακεδονίας]], της [[Στερεά Ελλάδα|Κεντρικής Ελλάδας]], της [[Θεσσαλία|Θεσσαλίας]] και της Πελοποννήσου, οι οποίες υπέστησαν τις περισσότερες καταστροφές και σφαγές, λόγω της δραστηριότητας 15.000 Μουσουλμάνων Αλβανών μισθοφόρων.<ref>Νικολάου, 1997, σ. 184.</ref><ref>Νικολάου, 1997, σ. 174.</ref> <ref>{{Cite book|title=Encyclopedia of monasticism|first=William M. Johnston,|last=editor|publisher=Fitzroy Dearborn|isbn=9781579580902|date=2000|location=London|page=859|url=https://books.google.com/books?hl=en&id=yU4UAQAAIAAJ&dq=Turko+Albanians+meteora&focus=searchwithinvolume&q=%22+Later%2C+in+1770%2C+Turko-+Albanian+troops+returning+from+Peloponnese+to++their%22}}</ref> Το 1779, ο Οθωμανικός στρατός κατάφερε τελικά να εκδιώξει τις ομάδες αυτές από την Πελοπόννησο, ενώ οι υπόλοιποι είτε σκοτώθηκαν από τους κατοίκους της περιοχής, είτε βρήκαν καταφύγιο στις μουσουλμανικές αλβανικές κοινότητες του [[Λάλας Ηλείας|Λάλα]] και των [[Βαρδούνια Ηλείας|Βαρδουνίων]].<ref>Νικολάου, 1997, σ. 197.</ref> Η περίοδος 1770-1779 γενικά ονομάζεται ''Αλβανοκρατία'' στην ελληνική [[ιστοριογραφία]].<ref>{{Cite book|title=The Ottoman Empire, the Balkans, the Greek lands : toward a social and economic history : studies in honor of John C. Alexander|first=edited by Elias Kolovos ... [et|last=al.]|publisher=Isis Press|isbn=9789754283464|date=2007|edition=1.|location=Istanbul|page=43}}</ref> Ως αποτέλεσμα, οι τοπικές ελληνικές παραδόσεις στην Ήπειρο από τα τέλη του 18ου αιώνα, αναφέρουν συχνές επιδρομές και λεηλασίες από «τουρκαλβανικές» ή «αλβανικές» ομάδες. Αυτό το είδος δραστηριότητας συνδέθηκε με την ερήμωση των οικισμών.<ref>{{Cite book|title=Balkan Border Crossings: First Annual of the Konitsa Summer School|first=Basilēs G.|last=Nitsiakos|publisher=LIT Verlag Münster|isbn=9783825809188|page=400|url=https://books.google.gr/books?id=M0NjLLVK18cC&pg=PA400&dq=|γλώσσα=en}}</ref>
 
21.179

επεξεργασίες