Βικιπαίδεια:Αγορά/Αρχείο 2020/Οκτώβριος: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Ετικέτα: επεξεργασία κώδικα 2017
Γραμμή 358:
 
:Αν το αντιστοιχίσεις με την κοινή Αραβική είναι η Σαλέ. Ουσιαστικά παίρνει το όνομά της από το πώληση, μια και λειτουργούσε ως τόπος εμπορίου και πειρατείας. Μπορείς να αποφύγεις το άρθρο με το ''η πόλη Σαλέ''--[[Χρήστης:Kalogeropoulos|Kalogeropoulos]] ([[Συζήτηση χρήστη:Kalogeropoulos|συζήτηση]]) 06:32, 22 Οκτωβρίου 2020 (UTC)
 
:Ευχαριστούμε, αγαπητή φίλη {{u|Saintfevrier}}, για την καλή δουλειά. Δεν είναι συχνό τοπωνύμιο στην Ελληνική, ώστε να έχουμε καθιερωμένη ονομασία, αλλά συμφωνώ τόσο με το θηλυκό γένος όσο και με την εναλλακτική λύση που πρότεινε παραπάνω ο αγαπητός συνεργάτης. Στη Γαλλική, που είναι αρκετά διαδεδομένη στο Μαρόκο, η πόλη αποκαλείται συχνά ''Salé la neuve'', που δείχνει ότι θεωρείται θηλυκού γένους (μάλλον λόγω της αρχικής λατινικής ονομασίας της). Αν και η ένταξη των τοπωνυμίων είναι περίπλοκο ζήτημα, ως γενική αρχή εφόσον το τοπωνύμιο μένει άκλιτο και δεν εντάσσεται σε κάποιο από τα γνωστά σχήματα της Ελληνικής (π.χ. ''(το) Μαρόκο, (το) Τόγκο, (η) Ναμίμπια, (ο) Νίγηρας, (ο) Καναδάς''), θα μπορούσε να διατηρηθεί το γένος τής γλώσσας προέλευσης. Ευχαριστώ. [[User:Dr Moshe|<span style="color:blue;">Dr Moshe</span>]]
 
{{σχόλιο}} Σε ευχαριστούμε που μας ταξιδεύεις {{u|Saintfevrier}}. Ομολογώ πως αρκετές φορές διαβάζω λήμματα στην αγγλική ή ελληνική ΒΠ για διάφορες πόλεις και αισθάνομαι πως είμαι κάτι ανάμεσα σε τουρίστα και ταξιδιώτη. {{sm|17}} [[Χρήστης:Cinadon36|<b style="display:inline; color:#008000;">Cinadon</b>]][[Συζήτηση χρήστη:Cinadon36|<b style="display:inline; color:#c0c0c0;">36</b>]] 06:50, 22 Οκτωβρίου 2020 (UTC)