Συζήτηση:Αρχαία Ρώμη

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 8 έτη από Ignoto στο θέμα Μια επαναξιολόγηση
Άστέρι προβεβλημένου λήμματος
Άστέρι προβεβλημένου λήμματος
Αυτό το λήμμα έχει αναγνωρισθεί ως προβεβλημένο λήμμα βάσει των κριτηρίων των λημμάτων υποψήφιων προς προβολή.
Επιχείρηση Αποτίμησης Ζωτικών Λημμάτων Αυτό το λήμμα είναι αντικείμενο της Επιχείρησης Αποτίμησης Ζωτικών Λημμάτων, μιας συλλογικής προσπάθειας για την αποτίμηση και δημιουργία στατιστικών για τα λήμματα ζωτικής σημασίας της Βικιπαίδειας.
Προβεβλημένο λήμμα Προβεβλημένο Αυτό το λήμμα αποτιμήθηκε ως προβεβλημένο λήμμα κατά την κλίμακα ποιότητας.

Νεκρός σύνδεσμος Επεξεργασία

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!


Η ιστοσελίδα έχει αποθηκευτεί από το Internet Archive. Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη να βάλετε σύνδεσμο προς μια αντίστοιχη αρχειοθετημένη έκδοση: [1]. --Gerakibot 08:51, 10 Αυγούστου 2009 (UTC)Απάντηση

Νεκρός σύνδεσμος 2 Επεξεργασία

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!


Η ιστοσελίδα έχει αποθηκευτεί από το Internet Archive. Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη να βάλετε σύνδεσμο προς μια αντίστοιχη αρχειοθετημένη έκδοση: [2]. --Gerakibot 08:51, 10 Αυγούστου 2009 (UTC)Απάντηση

Νεκρός σύνδεσμος 3 Επεξεργασία

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!


Η ιστοσελίδα έχει αποθηκευτεί από το Internet Archive. Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη να βάλετε σύνδεσμο προς μια αντίστοιχη αρχειοθετημένη έκδοση: [3]. --Gerakibot 08:51, 10 Αυγούστου 2009 (UTC)Απάντηση

Νεκρός σύνδεσμος 4 Επεξεργασία

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!

--Gerakibot 08:51, 10 Αυγούστου 2009 (UTC)Απάντηση

Νεκρός σύνδεσμος 5 Επεξεργασία

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!


Η ιστοσελίδα έχει αποθηκευτεί από το Internet Archive. Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη να βάλετε σύνδεσμο προς μια αντίστοιχη αρχειοθετημένη έκδοση: [4]. --Gerakibot 08:51, 10 Αυγούστου 2009 (UTC)Απάντηση

Νεκρός σύνδεσμος 6 Επεξεργασία

Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!

  • http://www.waterhistory.org/histories/rome/ (archive)
    • In Αρχαία Ρώμη on 2009-08-11 17:57:04, Socket Error: '\xc1\xf0\xdd\xf4\xf5\xf7\xe5 \xec\xe9\xe1 \xf0\xf1\xef\xf3\xf0\xdc\xe8\xe5\xe9\xe1 \xf3\xfd\xed\xe4\xe5\xf3\xe7\xf2, \xe5\xf0\xe5\xe9\xe4\xde \xef \xf3\xf5\xed\xe4\xe5\xe4\xe5\xec\xdd\xed\xef\xf2 \xf5\xf0\xef\xeb\xef\xe3\xe9\xf3\xf4\xde\xf2 \xe4\xe5\xed \xe1\xed\xf4\xe1\xf0\xef\xea\xf1\xdf\xe8\xe7\xea\xe5 \xea\xe1\xed\xef\xed\xe9\xea\xdc \xec\xe5\xf4\xdc \xe1\xf0\xfc \xdd\xed\xe1 \xf7\xf1\xef\xed\xe9\xea\xfc \xe4\xe9\xdc\xf3\xf4\xe7\xec\xe1, \xde \xe7 \xf3\xfd\xed\xe4\xe5\xf3\xe7 \xf0\xef\xf5 \xe5\xdf\xf7\xe5 \xe4\xe7\xec\xe9\xef\xf5\xf1\xe3\xe7\xe8\xe5\xdf \xe1\xf0\xdd\xf4\xf5\xf7\xe5,'
    • In Αρχαία Ρώμη on 2009-08-26 21:04:42, Socket Error: '\xc1\xf0\xdd\xf4\xf5\xf7\xe5 \xec\xe9\xe1 \xf0\xf1\xef\xf3\xf0\xdc\xe8\xe5\xe9\xe1 \xf3\xfd\xed\xe4\xe5\xf3\xe7\xf2, \xe5\xf0\xe5\xe9\xe4\xde \xef \xf3\xf5\xed\xe4\xe5\xe4\xe5\xec\xdd\xed\xef\xf2 \xf5\xf0\xef\xeb\xef\xe3\xe9\xf3\xf4\xde\xf2 \xe4\xe5\xed \xe1\xed\xf4\xe1\xf0\xef\xea\xf1\xdf\xe8\xe7\xea\xe5 \xea\xe1\xed\xef\xed\xe9\xea\xdc \xec\xe5\xf4\xdc \xe1\xf0\xfc \xdd\xed\xe1 \xf7\xf1\xef\xed\xe9\xea\xfc \xe4\xe9\xdc\xf3\xf4\xe7\xec\xe1, \xde \xe7 \xf3\xfd\xed\xe4\xe5\xf3\xe7 \xf0\xef\xf5 \xe5\xdf\xf7\xe5 \xe4\xe7\xec\xe9\xef\xf5\xf1\xe3\xe7\xe8\xe5\xdf \xe1\xf0\xdd\xf4\xf5\xf7\xe5,'

Η ιστοσελίδα έχει αποθηκευτεί από το Internet Archive. Παρακαλούμε να λάβετε υπόψη να βάλετε σύνδεσμο προς μια αντίστοιχη αρχειοθετημένη έκδοση: [5]. --Gerakibot 21:05, 26 Αυγούστου 2009 (UTC)Απάντηση


Μια επαναξιολόγηση Επεξεργασία

Έκανα στις 5 Ιουλίου ορισμένες διορθώσεις και συμπληρώσεις –τόσες και τέτοιες που δεν θα έπρεπε σ’ ένα προβεβλημένο λήμμα. Αρκετά από τα λάθη θα μπορούσαν να είχαν αποφευχθεί αν οι συντάκτες συμβουλεύονταν αυτήν την ίδια την Βικιπαίδεια (Ταρκήνιος Σουπέρβος [!], Ιουστινιανό Κώδικα, Αρλς, Κολλεγία των Ποντιφήκων, Μάτζικερτ).
Πέραν αυτού έχω ορισμένες απορίες-αντιρρήσεις-παρατηρήσεις για κάποια σημεία του λήμματος. Το ότι τα περισσότερα από τα σημεία αυτά είναι σωστά μεταφρασμένα από το αγγλικό πρωτότυπο δεν σημαίνει τίποτα.

  • Εθνικό σύνθημα: Senātus Populusque Rōmānus. –Αυτό σημαίνει «Η Σύγκλητος και ο λαός της Ρώμης». Σε τί προτρέπει αυτό το «σύνθημα» δεν μπορώ να καταλάβω –ακόμη κι αν φύγει το σύμβολο των μακρών φωνηέντων που δεν έχει θέση εδώ.
  • το δυτικό τμήμα της αυτοκρατορίας....διαιρέθηκε σε ανεξάρτητα βασίλεια. -Με το «διαιρέθηκε» εννοείται πάντοτε ότι τα κράτη που προέκυψαν ανήκαν στο ίδιο έθνος, πολιτισμό, κρατική ιδεολογία κτλ. μ’ αυτό που διαλύθηκε. Π.χ. τα κράτη των Διαδόχων του Μ.Αλεξάνδρου, αυτή η ίδια η Ρωμαϊκή αυτοκρατορία που διαιρέθηκε σε Ανατολική και Δυτική, το κράτος των απογόνων του Καρλομάγνου. Εν προκειμένω τα νέα κράτη ήταν των γερμανικών φύλων που εισέβαλαν στην αυτοκρατορία και την κατέλυσαν, Οστρογότθων, Βησιγότθων, Βανδάλων, Λομβαρδών, Φράγκων κ.α.
  • Ο ρωμαϊκός πολιτισμός συχνά κατατάσσεται στην «Κλασική Αρχαιότητα» μαζί με την Αρχαία Ελλάδα, ενός πολιτισμού που επηρέασε καθοριστικά αυτόν της Αρχαίας Ρώμης. -Πέραν της ολότελα κακής διατύπωσης, προς τί αυτό το «συχνά» ; Υπάρχει κανείς που αμφισβητεί ότι ο Κικέρων και ο Βιργίλιος ανήκουν στην Κλασική Αρχαιότητα ;
  • Η τελευταία απειλή για τη ρωμαϊκή κυριαρχία εμφανίστηκε όταν ο Τάραντας, μια ισχυρή ελληνική αποικία, ζήτησε τη βοήθεια του βασιλιά της Ηπείρου, του Πύρρου. -Πώς ήταν η τελευταία απειλή, όταν εξήντα χρόνια αργότερα ο Αννίβας «αλώνιζε» την Ιταλία, έχοντας αποσπάσει πολλούς Ιταλούς συμμάχους της Ρώμης ;
  • των Μακεδόνων και των Σελευκιδών. -Το αγγλικό πρωτότυπο δεν ευθύνεται εδώ. Λέει «the Macedonian and Seleucid Empires». Όσο Μακεδόνες ήταν οι «Μακεδόνες», δηλ. οι Αντιγονίδες, άλλο τόσο ήταν και οι Σελευκίδες.
  • Ο Γάιος Ιούλιος Καίσαρ…. που σημάδεψε με την παρουσία του τη δημοκρατική περίοδο της Ρώμης. –Αν εννοείται ότι την σημάδεψε με το σημείο του θανάτου (της), τότε η διατύπωση είναι σωστή.
  • Συνεχόμενοι αιώνες εσωτερικών ταραχών και τουρκικών εισβολών, ανάγκασαν τον Αυτοκράτορα Αλέξιο Α' τον Κομνηνό να απευθυνθεί στη Δύση για βοήθεια το 1095.[63] Οι Δυτικοί απάντησαν στο κάλεσμα στα πλαίσια των Σταυροφοριών, λεηλατώντας τελικά την Κωνσταντινούπολη το 1204 κατά τη διάρκεια της Τέταρτης Σταυροφορίας. –Περί του αν απευθύνθηκε ή όχι ο Αλέξιος στην Δύση βλ. τελευταίο κεφάλαιο του λήμματος Α΄ Σταυροφορία (Η έκκληση του Αλεξίου Α΄Κομνηνού). Πέραν αυτού προκύπτει άλμα (ή χάσμα) χρονικό και εννοιολογικό. Συμπεραίνει κάποιος ότι η έκκληση του 1095 είχε σαν άμεσο αποτέλεσμα την άλωση του 1204.
  • «res publica» που μεταφράζεται ως «πολιτικό πράγμα». –Μεταφράζεται ως «δημόσια πράγματα» και εννοείται συνεκδοχικά το κράτος, η πατρίδα : Salus rei publicae suprema lex esto.
  • Οι ειδικοί ορίζουν το ανώτατο όριο της προσέγγισης αυτής στα 14 εκατομμύρια και το κατώτερο στους 450.000 ανθρώπους. –Ούτε εδώ βλέπω να ευθύνεται το αγγλικό λήμμα γι’ αυτή την αβυσσαλέα διακύμανση.
  • Ο γάμος στην Αρχαία Ρώμη θεωρούταν περισσότερο ως οικονομική και πολιτική συμμαχία παρά ρομαντική συσχέτιση. -«Ο γάμος στην Αρχαία Ρώμη ήταν οικονομική και πολιτική συμμαχία». Τα υπόλοιπα είναι τελείως περιττά, μια και ίσχυαν για όλη την ανθρωπότητα σε όλες σχεδόν τις εποχές.
  • Αυτή η επένδυση στην ευελιξία εξασφάλισε τη μακροπρόθεσμη επιτυχία των ρωμαϊκών στρατιωτικών δυνάμεων. – «επένδυση στην ευελιξία», «μακροπρόθεσμη επιτυχία». Μιλάμε για στρατό ή για οικονομία ;
  • έτσι ο όγκος των εμπορικών πλοίων ήταν μεγαλύτερος από τα υπόλοιπα σκάφη. –Η χωρητικότητα των πλοίων ; ο αριθμός τους ; και ποια είναι τα υπόλοιπα σκάφη ;
  • ο στόλος είναι μη-ρωμαϊκός και ήταν το αίτιο που έπεφτε σε ατροφία σε περιόδους ειρήνης. –Και στο Άκτιο ποιος νίκησε ; Όσο για την ατροφία και το μείγμα των ναυτικών.... Όλα εδώ τα περί ναυτικού των Ρωμαίων μου φαίνονται τελείως αυθαίρετα, τα δε περί Corvus στην εικόνα ακατανόητα. -Ο ναύαρχος ισόβαθμος με εκατόνταρχο ; (Στρατηγός με λοχαγό δηλαδή). Ο Αγρίππας δεν ήταν Ρωμαίος ; αυτό άλλωστε αναιρείται στο τέλος του κεφαλαίου (επιφανείς στρατηγοί διοικούσαν τόσο πεζικό όσο και ναυτικό).
  • Στην αρχαία Ρώμη οι δούλοι αποτελούσαν τη βάση της κοινωνικής ιεραρχίας. –Όχι βέβαια. Ο δούλος ήταν εκτός κοινωνίας, ήταν res (πράγμα). Ο όρος «βάση» στην πολιτική ορολογία σημαίνει ένα σύνολο οπωσδήποτε ενεργό πολιτικά και κοινωνικά.
  • Το Κολοσσαίο, εμβληματική κατασκευή, σύμβολο στην παγκόσμια συνείδηση της Αρχαίας Ρώμης και του πολιτισμού της. – Λιγότερο υψιπέτιδες εκφράσεις δίπλα στο φρέσκο πόσιμο νερό, τις υπαίθριες αγορές και το αποχετευτικό σύστημα, θα ήταν προτιμότερες.
  • Τοιχογραφία από τη Βίλλα των Μυστηρίων. Από τα αρχαιολογικά ευρήματα της Πομπήιας, 80 μ.Χ. –Μη την ψάξετε στο Αρχαιολογικό Μουσείο της Νεάπολης, είναι Τοιχογραφία της Βίλλας των Μυστηρίων στην Πομπηία. –Ο σύνδεσμος της Πομπηίας είναι νεκρός. Πώς να μην είναι αφού γράφει Πομπήιας αντί Πομπηίας ; Κανείς δεν υποψιάστηκε τίποτα ;
  • Τη συνθέτουν [την τεχνοτροπία !] κυρίως απομιμήσεις από μάρμαρο, αν και ορισμένες φορές περιλαμβάνει απεικονίσεις μυθολογικών πλασμάτων. –Ανεξαρτήτως του αδοκίμου της έκφρασης, είναι ανεξήγητη αυτή η ξεκάρφωτη χρήση του «αν και» (πολύ συνηθισμένη στην Αγγλική). Απομιμήσεις και απεικονίσεις. Πού βρίσκεται η αντίθεση ;
  • Ο ρωμαϊκός στρατός έκανε χρήση μουσικών οργάνων προκειμένου να μεταφέρει διάφορα παραγγέλματα. –Με την τρομπέτα, το κέρας, την σάλπιγγα κττ. τα παραγγέλματα δίνονται, δεν μεταφέρονται. Πέρα απ’ αυτό, γνωρίζουμε ότι όλοι οι στρατοί του κόσμου είχαν και έχουν μπάντες (banda στα ιταλικά σημαίνει ακριβώς στρατιωτικό τμήμα) όχι μόνο για τις τελετές αλλά και για την ώρα της μάχης για την εμψύχωση των στρατιωτών.

Αποφεύγονται επιμελώς οι παραπομπές στις λίγες αρχαίες (δευτερογενείς πάντως) πηγές του αγγλικού πρωτοτύπου. Κατά την γνώμη μου θα έπρεπε να κυριαρχούν, αλλά δεν είναι του παρόντος. Στην δε Βιβλιογραφία συμβαίνει το εξής παράδοξο : ο μεν Λατίνος και λατινιστί γράψας Τίτος Λίβιος αναφέρεται ως «Τίτος Λίβιος» (που δεν είναι κακό), ο δε ελληνικής καταγωγής και ελληνιστί γράψας Δίων Κάσσιος αναφέρεται ως «Dio, Cassius» (που είναι πολύ κακό ακόμα και χωρίς το κόμμα). Ακόμη μεγαλύτερο κακό αποτελεί το γεγονός ότι ο σύνδεσμος στον Δίωνα οδηγεί σε αγγλική μετάφραση του έργου του, ενώ στο διαδίκτυο υπάρχει το ελληνικό πρωτότυπο. Απορία διττή που προέκυψε από το μονίμως συναντώμενο στην ΒΠ σχετικό φαινόμενο : α) Ένας Έλληνας που δεν ξέρει Αγγλικά, κάτι δεν θα καταλάβει από τον Ξενοφώντα, Πλούταρχο κτλ. ειδικά αν παραπεμφθεί για ένα συγκεκριμένο σημείο ; β) Ένας Έλληνας που ξέρει Αγγλικά γιατί να διαβάσει το ελληνικό λήμμα, που πάντοτε, δυστυχώς, υστερεί απελπιστικά ;
Όλα αυτά μετά από μια πρώτη και μόνο ανάγνωση. Το λήμμα είναι μια ξερή (και όχι πλήρης) μετάφραση, τίποτα το νέο, τίποτα για την ρωμαϊκή επίδραση στην Ελλάδα, την Εγνατία, την Ροτόντα, την Βλάχικη γλώσσα, την Νικόπολη, τους Φιλίππους, τίποτα απολύτως. Τα δε λάθη πολλά. Αυτοί που το υπερψήφισαν ενθουσιωδώς, πώς δεν ανακάλυψαν κανένα ; Ignoto (συζήτηση) 23:55, 5 Ιουλίου 2015 (UTC)Απάντηση

Μα γιατί προφανώς δεν διαθέτουν τον βαθύ πλούτο των γνώσεών σας και γράφουν σε αυτή την εγκυκλοπαίδεια ως απασχόληση στον ελεύθερο χρόνο τους και όχι υπό την μορφή αμειβόμενης εργασίας, οπότε και θα ήταν λογικό να υπάρχει η απαίτηση για επιστροφή υπό την μορφή ποιότητας περιεχομένου των χρημάτων που θα δαπανούνταν για την μισθοδοσία των συγγραφέων. Γιατί η συγγραφή λημμάτων είναι ανοιχτή σε 9χρονους όπως και 90χρονους, σε μαθητές Δημοτικού όπως και ανέργους, σε ηλεκτρολόγους ή εργάτες σε οικοδομή και μεταφορείς/νταλικέρηδες όπως και ακαδημαϊκούς, καθηγητές πρωτοβάθμιας ή δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης και γενικότερα επιτυχημένους επαγγελματίες. Γι'αυτό και η Βικιπαίδεια έχει ως σύνθημα το "η ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια" και όχι το "η εγκυκλοπαίδεια των λίγων". Άμα παρόλα αυτά εσείς θεωρείτε πως η συγγραφή λημμάτων είναι δουλειά μονάχα για άτομα με σχετική επαγγελματική ικανότητα και κατάρτιση, προφανώς είσαστε σε λάθος χώρο και η περαιτέρω παραμονή σας σε αυτόν μόνο προβλήματα μπορεί να δημιουργήσει στις ήδη ευαίσθητες ισορροπίες που υπάρχουν μεταξύ των χρηστών της Βικιπαίδειας και σε εσάς σημαντικό χαμένο χρόνο που αναλώνεται σε παρατηρήσεις που πέφτουν στο κενό ή πέφτουν πάνω σε άλλους χρήστες οι οποίοι διαφωνούν κάθετα με εσάς και τις τοποθετήσεις σας, όπως μπορεί κανείς πολύ εύκολα να καταλάβει από μία απλή περιήγηση στις συνεισφορές σας, είτε ως Ignoto είτε ως Pagaeos. [ανώνυμος-η]


Αγαπητή «ανώνυμη» που δεν έχετε το θάρρος να υπογράψετε, αλλά που δεν μου είστε καθόλου άγνωστη,
Η απάντησή σας είναι μνημείο ανευθυνότητας. Ώστε γράφουμε στην ΒΠ για να περνάμε την ώρα μας ; (απασχόληση στον ελεύθερο χρόνο). Ώστε εφ’ όσον δεν πληρωνόμαστε μπορούμε να γράφουμε όπως μας έρχεται ; Ώστε εννιάχρονα παιδιά μπορούν (και πρέπει) να γράφουν σε εγκυκλοπαίδεια ; Όσο για τους νταλικέρηδες, και βέβαια δεν πρέπει να γράφουν για θέματα που αγνοούν, όπως εγώ δεν διανοούμαι να οδηγήσω νταλίκα ή να γράψω για νταλίκα. Περίεργη αντίληψη έχετε για τον προορισμό μιας εγκυκλοπαίδειας. Προφανώς θεωρείτε ότι η Βικιπαίδεια υπάρχει χάριν των συντακτών της κσι όχι χάριν των αναγνωστών της.
Καθόλου δεν θεωρώ «πως η συγγραφή λημμάτων είναι δουλειά μονάχα για άτομα με σχετική επαγγελματική ικανότητα και κατάρτιση». Ούτε ιστορικός ούτε φιλόλογος είμαι. Αλλά αν δεν υπάρχει μια σχετική εξοικείωση με το θέμα και προ παντός μια συναίσθηση ευθύνης, τότε προκύπτουν λήμματα όπως το παρόν και άλλα χειρότερα (Κλεοπάτρα Ζ΄ της Αιγύπτου για παράδειγμα). Που δεν πιστεύω να γράφηκαν από «ακαδημαϊκούς και καθηγητές», γιατί τότε αλίμονό μας.
Για την «περαιτέρω παραμονή» μου στην ΒΠ, θα πρέπει να σας επιβληθούν κυρώσεις, όπως συνηθίζεται σε τέτοιες περιπτώσεις. Ή θα πρέπει να κοκκινίζετε ως Βικιπαιδίστρια. Αν όμως νομίζετε ότι δεν σας πάει το κοκκίνισμα, μπορείτε ν’ αποτανθείτε στον Jimmy Wales ή σε όποιον άλλον αρμόδιο.
Το ότι «οι παρατηρήσεις μου πέφτουν στο κενό» μού είναι παγερά αδιάφορο. Είναι αναμενόμενο, αφού πέφτουν πάνω (!) σε χρήστες όπως εσείς. Δεν θα με αποτρέψει αυτό από το να κάνω ό,τι νομίζω σωστό.
Το ν’ αναφέρεστε σε συντακτικές διαμάχες μου με άλλους χρήστες (όπως έχουν όλοι), το θεωρώ πολύ ταπεινή προσέγγιση. Αναγνωρίζω πάντως ότι με σας κανείς ποτέ δεν διαφωνεί.
Επί της ουσίας τώρα. Κατ’ αρχάς περίμενα να μ’ ευχαριστήσετε που σουλούπωσα κάπως αυτό το «προβεβλημένο» (!) λήμμα και να σπεύσετε να κάνετε τις διορθώσεις που υπέδειξα. Αλλά πού ! Τουλάχιστον ν’ απαντούσατε σε κάποιαν από τις παρατηρήσεις μου. Ούτε κι αυτό. Προφανώς δεν είχατε «ελεύθερο χρόνο». Είχατε όμως χρόνο για την απάντηση αυτή, με την οποία αν κατάλαβα καλά υπερασπίζεστε αυτούς που υπερψήφισαν το λήμμα και «δεν διαθέτουν τον βαθύ πλούτο των γνώσεών» μου. Καθόλου βαθύς πλούτος δεν χρειαζόταν για ν’ ανακαλύψουν αυτά τα κραυγαλέα λάθη. Και καθόλου περισσότερες γνώσεις ή σωστότερη κρίση δεν διαθέτω από άλλους χρήστες. Απλούστατα εγώ διάβασα (με την κυριολεκτική του ρήματος έννοια) το λήμμα. Αν θέλετε μπορώ να σας αναλύσω τί σημαίνει αυτό το «εγώ διάβασα».
Τέλος, αυτό το «είτε ως Ignoto είτε ως Pagaeos» θεωρώ ότι συνιστά κατάχρηση της διαχειριστικής σας ιδιότητος.Ignoto (συζήτηση) 22:51, 6 Ιουλίου 2015 (UTC)Απάντηση

Επιστροφή στη σελίδα "Αρχαία Ρώμη".