Συζήτηση:Κυριακή προσευχή

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 14 έτη από Apost18pt στο θέμα Στο τέλος...

Μεταφράσεις Επεξεργασία

Χρειάζονται πραγματικά όλες αυτές οι μεταφράσεις, δεδομένου ότι μπορεί να βρεθεί το αντίστοιχο άρθρο μέσω των ιντερβίκι? --Alaniaris 16:20, 17 Νοεμβρίου 2009 (UTC)Απάντηση

Νομίζω πως είναι ολοσχερώς άχρηστες. Delete 'm. --Ttzavarasσυζήτηση 19:35, 17 Νοεμβρίου 2009 (UTC)Απάντηση

Στο τέλος... Επεξεργασία

...δεν είναι "ότι σου έστιν η βασιλεία και η δύναμις και η δόξα του Πατρός και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος νυν και αει και εις τους αιώνας των αιώνων. Αμήν" ; Στις εκκλησίες έτσι το ακούω, αν θυμάμαι καλά. ανυπόγραφο σχόλιο του χρήστη Apost18pt (συζήτησησυνεισφορά) 02:35, 15 Απριλίου 2010‎ (UTC).Απάντηση

Επιστροφή στη σελίδα "Κυριακή προσευχή".