Συζήτηση:Λειτουργικό σύστημα
preemtp μεταφραση
ΕπεξεργασίαΗ ΕΛΕΤΟ αποδίνει το 'pre-emption' ως 'υπερτέρηση' ή 'παραγκώνιση'. Παρεμπιπτόντως, ίσως είναι καλό να δοθεί περισσότερη προσοχή στις επιλογές της ΕΛΕΤΟ (και εννοώ, στο σύνολο των πληροφοριακών όρων), μιά και πρόκειται, απ'όσο ξέρω, για τη σοβαρότερη και συστηματικότερη προσπάθεια απόδοσης τέτοιας ορολογίας.Βασίλης 11:40, 4 Ιουλίου 2007 (UTC)
εικόνες λειτουργικών.
ΕπεξεργασίαΈχω σοβαρή επιψύλαξη ως προς το να εμφανίζονται εικόνες συγκεκριμένων ΛΣ σε ένα θεωρητικο άρθρο. Προτείνω να μπει μια εικόνα γενική οπως στην αγγλική έκδοση. Μια εικόνα της επιφάνειας εργασίας μιας διανομής του λινουξ δεν νομίζω ότι προσφέρει στην κατανόηση της έννοιας και μπορεί να προκαλέσει διαμάχες.
Αν δεν υπάρχει διαφορετική άποψη προς συζήτηση , σε μια εβδομάδα που θα βρω χρόνο θα κάνω την αλλαγή δημιουργώντας μιας ελληνική εκδοσή διαγράμματος της κλασικής αρχιτεκτονικής ενός πυρήνα.