Συζήτηση:Παντόφλα/Κριτική λημμάτων

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 17 έτη από FocalPoint

Παντόφλα Επεξεργασία

--FocalPoint Συζήτηση 21:00, 12 Φεβρουαρίου 2007 (UTC)Απάντηση

Με κείμενο ανάμεσα σε "/", σημειώνω εκ των υστέρων μικροπαρατηρήσεις όπως "/έγινε/".--FocalPoint Συζήτηση 23:13, 18 Φεβρουαρίου 2007 (UTC)Απάντηση

Αρχίδαμος Επεξεργασία

  • Ελλείπει οιαδήποτε πηγή, πηγούλα, βρυσούλα, κάτι τέλος πάντων για τον διψασμένο αναγνώστη./προστέθηκαν/
  • Η εισαγωγή πάσχει διττώς. Η φράση με την ανατολή και τον αγγλικό όρο δεν πολυβγάζει νόημα (το 1400 είναι νωρίς ή αργά; Γιατί η αντίθεση ανατολή-παλιά, η ανατολή είναι ο ορισμός του παλιού.) και η ετυμολογία δε χρειάζεται στην αρχή, μπορεί να πάει πιο μετά./έγινε/ Πιο σημαντικό είναι τι είναι η παντόφλα παρά από πού προέρχεται η λέξη (δεν είμαστε λεξικό, αλλά έχουμε χώρο και για λεξιλογικές παρατηρήσεις. Κραυγαλέο παράδειγμα που έπεσα πρόσφατα πάνω του: εγκυκλοπαίδεια).
  • Πιο κάτω μπορούν να πάνε και τα εύθυμα, δε χρειάζονται φάτσα-κάρτα. Με τον σκύλο αρκεί μια πρόταση νομίζω /έγινε κάτι/, αν και απ’όσο ξέρω το ίδιο τους αρέσουν και τα παπούτσια, οπότε μήπως να φύγει όλο. Τα περί εκπαίδευσης κλπ. ίσως χωράνε αλλού, εδώ μου φαίνονται υπερβολικά. Θα μπει το αντίστοιχο και στην εφημερίδα και στο μπαλάκι του τένις και στο κλαδί δέντρου;
  • Χρειάζεται μεγαλύτερη διευκρίνιση τι πραγματεύεται το άρθρο. Η δεύτερη ενότητα ξεκινάει με άλλον ορισμό (και εκτός σπιτιού). Αν διευρυνθεί ο ορισμός, καλό θα είναι να δικαιολογείται γιατί υπάρχει αυτόνομο άρθρο και δεν πάει όλο στο παπούτσι.
  • Τα ασιατικά είναι ελλιπή. Τι χρήση έχουν εκεί οι παντόφλες; Οι παντόφλες τουαλέτας δεν εξηγείται τι είναι (τις φοράς για να κάνεις την ανάγκη σου; Αν θες μόνο να ξυριστείς π.χ. πρέπει πάλι να τις βάλεις; Πριν και μετά είσαι ξυπόλητος; Γιατί δεν κυκλοφορείς και στο υπόλοιπο σπίτι με αυτές;)
  • Ίσως να ήταν καλύτερη μια κλασική δομή ορισμός-> ιστορική αναδρομή -> άλλοι λαοί -> περαιτέρω πληροφορίες /νομίζω βελτιώθηκε/
  • Κανένα λαογραφικό και κοινωνιολογικό στοιχείο δε θα έβλαπτε, αν υπήρχε σε πηγές (σχέση με καθαριότητα, νομαδικοί λαοί και παντόφλες, κεντήματα κλπ) /λίγο για καθαριότητα και κεντήματα, νομαδικοί;/
  • Δε μου’ρχεται κάτι άλλο--Αρχίδαμοςμίλα μου 21:15, 18 Φεβρουαρίου 2007 (UTC)Απάντηση

Πω πω δεν είχα φανταστεί οτι θα μπορούσε να γραψείς κανείς τόσα πολλά για μια ποταπή παντόφλα.--Λυδήριος 21:20, 18 Φεβρουαρίου 2007 (UTC)Απάντηση

Geraki Επεξεργασία

  • Συμφωνώ με τον Αρχίδαμο, για την έλλειψη πηγών, όχι όμως απλώς ως πρόσθετο υλικό ανάγνωσης αλλά και ως παρουσίαση των πηγών στην εύλογη ερώτηση του αναγνώστη "μα που τα ξέρουν όλα αυτά;"/προστέθηκαν/
  • Επίσης συμφωνώ στην μετακίνηση της ετυμολογίας στα ελληνικά πιο κάτω από την εισαγωγή /έγινε/. Μας ενδιαφέρει το αντικείμενο παντόφλα σε όλο τον κόσμο, άσχετα με το πως ονομάζεται σε διάφορες γλώσσες. Η ενότητα Χρήση της λέξης "παντόφλα" για άλλες έννοιες θα πρέπει να αφαιρεθεί εντελώς/δε συμφωνώ/: τα άρθρα αφορούν τις έννοιες και όχι τις λέξεις που τις εκφράζουν, κάθε έννοια και διαφορετικό άρθρο.
  • Φράσεις όπως (δες φωτογραφία) δεν είναι κατάλληλες για άρθρα. Θα μπορούσε να αντικατασταθεί με (όπως στην παρατιθέμενη φωτογραφία) '/έγινε/. Φράσεις που κόβονται με αποσιωπητικά και συνεχίζονται σε άλλη παράγραφο (ξεκινώντας με αποσιωπητικά!) θυμίζουν περισσότερο περιοδικό/...έφυγαν.../.
  • «που στην Ελλάδα θα αποκαλούσαμε σαγιονάρες» ξεκάθαρο POV, «που στα ελληνικά αποκαλούνται σαγιονάρες» είναι καλύτερο. /έγινε/
  • Geraki ΣΜ - 2007-02-18T 22:34Z.

Elena153 Επεξεργασία

  • Κυρίως πιστεύω ότι χρειάζονται περισσότερες πληροφορίες για την προέλευση και την ιστορική αναδρομή: πότε ήρθαν στην Ευρώπη/Ελλάδα, από πού ακριβώς, τι μορφή είχαν, τι φορούσαν πριν...
  • Όπως παρατήρησε και ο Αρχίδαμος, ο εννοιολογικός προσδιορισμός του όρου είναι προβληματικός: τελικά παντόφλα είναι το οικιακό παπούτσι, ή γενικά το ανοιχτό παπούτσι για πρόχειρη συνήθως χρήση (πχ σαγιονάρα για την θάλασσα); Επιπλέον, η φράση "στην Κίνα παντόφλες θεωρούνται αυτά που εμείς ονομάζουμε σαγιονάρες", δεν έρχεται σε αντίφαση με το "παντόφλες θεωρούνται και τα πέδιλα για τις πισίνες"; Έχω την εντύπωση ότι σαγιονάρα ονομάζουμε (εδώ στο Ελλάντα) και την "παντόφλα για πισίνα" που έχεις στην φωτογραφία, ή κάνω λάθος; Αφού έχει διευρυνθεί τόσο πολύ το κείμενο, θεωρητικά θα μπορούσαν να συμπεριληφθούν και τα ειδικά τσόκαρα που φορούσαν στα χαμάμ, με τους υπερυψωμένους πάτους. /για χαμάμ; - δεν το γνωριζω το θέμα - αλλά άλλο το τσόκαρο νομίζω/
    • ΟΚ, αυτό για τα τσόκαρα το παίρνω πίσω. Όντως είναι μάλλον υπερβολικό.
  • Μήπως μπορεί να γίνει και κάποιος συσχετισμός με τους μουσουλμάνους που δεν επιτρέπεται να φοράνε παπούτσια στο σπίτι; (δεν ξέρω αν υπάρχει τέτοια σχέση, αλλά αν ψάχνοντας βρεις κάτι, μπορεί να ταιριάζει).
  • Οι άλλες έννοιες (ή χρήσεις, θα έλεγα καλύτερα), νομίζω ότι μπορούν να μείνουν γιατί η σημασία τους έχει άμεση σχέση με την μορφή της παντόφλας. Μόνο για τα σκάφη θα μπορούσε ίσως να γίνει κάποιο άρθρο, οπότε θα χρειαζόταν αποσαφήνιση.
  • Ηθικό δίδαγμα: ένα πραγματικά εγκυκλοπαιδικό άρθρο για ένα καθημερινό αντικείμενο μπορεί να είναι τελικά πιο δύσκολο από ένα επιστημονικό θέμα.--Elena153 23:35, 18 Φεβρουαρίου 2007 (UTC)Απάντηση

FocalPoint Επεξεργασία

"O εννοιολογικός προσδιορισμός του όρου είναι προβληματικός" (δες παραπάνω). Συμφωνώ αν και δεν έχω καταλήξει για το πως θα γίνει καλύτερος. Αν κάποιος μπορεί να τα ξεχωρίσει, ας προχωρήσει.--FocalPoint Συζήτηση 19:56, 27 Φεβρουαρίου 2007 (UTC)Απάντηση

Επιστροφή στη σελίδα "Παντόφλα/Κριτική λημμάτων".