Συζήτηση:Σιρίλ Ζενσάν

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 6 έτη από Glorious 93 στο θέμα Σχόλιο 3-10-2017
Άρθρο βικι Ποδόσφαιρο Αυτό το λήμμα βρίσκεται στο πλαίσιο ενδιαφέροντος της «Βικιεπιχείρησης Ποδόσφαιρο», μιας συνεργατικής προσπάθειας για την βελτίωση της κάλυψης του ποδοσφαίρου από την Βικιπαίδεια.
Για να συμμετάσχετε και εσείς στη Βικιεπιχείρηση, επισκεφτείτε τη σχετική σελίδα.
Λήμμα τάξης Έναρξη Έναρξη Αυτό το λήμμα αποτιμήθηκε ως τάξης έναρξη κατά την κλίμακα ποιότητας.
Χαμηλή Αυτό το λήμμα έχει αποτιμηθεί ως λήμμα με χαμηλή σπουδαιότητα κατά την κλίμακα σπουδαιότητας.
Αντικείμενο της υποεπιχείρησης Γαλλικό ποδόσφαιρο.


Σχόλιο 3-10-2017 Επεξεργασία

Κατάσταση: υπό εξέλιξη

Ο ποδοσφαιριστής λέγεται Ζουνεσό κι όχι "Ζενσάν". Αναφορά: ΔΗΜΗΤΡΗΣ Κ (συζήτηση) 17:50, 3 Οκτωβρίου 2017 (UTC)Απάντηση

Κάποια αξιόπιστη πηγή υπάρχει ? Γιατί ουδέποτε έχω ακούσει τέτοιο προφορά στα γαλλικά για το όνομά του... Χώρια που το "eu" ποτέ δεν προφέρεται/αποδίδεται ως "ου"... --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 20:05, 3 Οκτωβρίου 2017 (UTC)Απάντηση

Ορίστε μια πηγή: http://www.pronouncekiwi.com/Cyril%20Jeunechamp Επίσης η λέξη "jeunesse" (περιέχει 'eu') πως προφέρεται: https://translate.google.gr/?hl=el&tab=wT#fr/el/jeunesse Κάτι ξέρω από γαλλικά δεν τα βγάζω από το μυάλο μου. Σε αντίθεση με αυτούς που προφέρουν ολά αυτά τα ξένα ονόματα όπως τους βολέυει π.χ. "Ζενσάν", "Ντεσάν", "Ρούνεϊ", "Ζόρζε Αντράντε","Οφορίκουε","Βότερ","Χιγκουίτα" και η λίστα δεν έχει τελειώμο... Αναφορά: ΔΗΜΗΤΡΗΣ Κ (συζήτηση)

Επιστροφή στη σελίδα "Σιρίλ Ζενσάν".