Συζήτηση:Τύμπανα

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 2 έτη από Ttzavaras

Ίσως θα ήταν προτιμότερο να μετονομαστεί η σελίδα σε Ντραμς, καθώς έτσι είναι περισσότερο γνωστό. Η λέξη τύμπανα χρησιμοποιείται πλέον ως μητρική κατηγορία πολλών ομοειδών οργάνων, όπως το τυμπάνιο και άλλα επιμέρους μεμβρανόφωνα κρουστά. --Chrysalifourfour (συζήτηση) 16:59, 20 Ιανουαρίου 2015 (UTC)Απάντηση

  • Υπέρ. Υπάρχει και το λήμμα τύμπανο... Πάντως η λέξη τύμπανο στα ελληνικά μεταφέρει τις περισσότερες χρήσεις που έχει στα αγγλικά, πχ. ακουστικό τύμπανο, τύμπανο σαν σχήμα, η λέξη drum. --C Messier 17:20, 20 Ιανουαρίου 2015 (UTC)Απάντηση
  • Κατά. Η λέξη 'τύμπανα' είναι ελληνικότατη, και χρησιμοποιείται τόσο στην καθομιλουμένη όσο και σε γραπτά έντυπα (αφίσες συγκροτημάτων, περιοδικά κ.ά.). Μου κάνει εντύπωση το επιχείρημά σας "είναι προτιμότερο να μετονομαστεί από 'τύμπανα' σε 'Ντραμς'", τη στιγμή που η λέξη (...) 'ντραμς' (drums) σημαίνει 'τύμπανα'. Οπότε το επόμενο επιχείρημά σας ("η λέξη 'τύμπανα' χρησιμοποιείται πλέον ως μητρική κατηγορία") αντικρούεται από τη μία εξαιτίας αυτού· επίσης, έχουμε ξεχωριστή λέξη/έννοια για τα κρουστά που φέρουν μεμβράνη και την είπατε και σεις ο ίδιος! "Μεμβρανόφωνα". Οπότε δεν τίθεται θέμα σύγχυσης εννοιών ούτως ή άλλως. Τώρα, αν όντως υπήρχε θέμα σύγχυσης, για τον λόγο αυτό υπάρχουν και οι αποσαφηνίσεις. Κι ένας λόγος ακόμα για να μείνει ως έχει είναι το ότι την σελίδα διαβάζουν και μαθητές/σπουδαστές, που καλύτερα θα ήταν να συνηθίσουν τις ελληνικές λέξεις και όχι λεκτικά αναμασήματα τύπου 'ντραμς', 'χάι-χατ', 'ντράμερ' κτλ. ΣΤ (συζήτηση) 19:06, 22 Ιουλίου 2015 (UTC)Απάντηση
  • Υπέρ. Η λέξη τύμπανα αν και 'ελληνικότατη' δεν είναι και τόσο καθιερωμένη όταν μιλάμε για τα ντραμς, οπότε πρέπει τουλάχιστον να αναφέρεται και η λέξη ντραμς. Οι δάνειες λέξεις δεν είναι λεξικά αναμασήματα, είναι εν χρήσει λέξεις και είναι μέρος του ελληνικού λεξιλογίου εδώ και δεκαετίες, επομένως είναι και αυτές 'ελληνικότατες'. --Poursa0 (συζήτηση) 11:41, 31 Μαρτίου 2022 (UTC) Επεξεργασία: Για γνώμες γλωσσολόγων όσον αφορά το τι σημαίνει "ελληνική λέξη" παραπέμπω στο εξαιρετικά απλό στην κατανόηση άρθρο του Σπύρου Αρμοστή εδώ. --Poursa0 (συζήτηση) 19:13, 29 Ιουνίου 2022 (UTC)Απάντηση
  • Κατά ασφαλώς. Τύμπανα χρησιμοποιεί και η συμφωνική ορχήστρα κι εκεί μόνο "ντραμς" δεν ονομάζονται. --Ttzavarasσυζήτηση 17:28, 31 Μαρτίου 2022 (UTC)Απάντηση
    Στις περισσότερες περιπτώσεις όλο το drum kit αναφέρεται ως ντραμς στα ελληνικά. Για ποιο λόγο βγάζετε μια τόσο γνωστή ονομασία από τις εναλλακτικές στην αρχή του άρθρου; Και το βικιλεξικό σωστά αναφέρεται σε αυτό το άρθρο ως "ντραμς" που είναι ο κοινός όρος. Το ότι στις συμφωνικές ορχήστρες ονομάζονται αλλιώς δεν αναιρεί το ότι οι περισσότεροι τα λέμε ντραμς. (συγνώμη αν δεν πρέπει να απαντάω εδώ μπορώ να μετακινήσω την απάντηση) Poursa0 (συζήτηση) 17:46, 31 Μαρτίου 2022 (UTC)Απάντηση
Επειδή "οι περισσότεροι τα λέτε ντραμς" δεν σημαίνει ότι και η Βικιπαίδεια πρέπει να τα λέει έτσι, καθώς ο όρος δεν είναι τόσο γενικός όσο ο όρος "τύμπανα". --Ttzavarasσυζήτηση 19:26, 31 Μαρτίου 2022 (UTC)Απάντηση
Ναι αλλά δεν σημαίνει και πως πρέπει να σβήνετε την αναφορά αυτής της ονομασίας. Και πώς δεν είναι τόσο γενικός σαν όρος; Από πού προκύπτει αυτό, τα τύμπανα είναι απλά "ελληνικότερο" συνώνυμο του ίδιου όρου και πολύ πιο γνωστό. Γιατί να μην αναφέρεται το όνομα στην αρχή του λήμματος σαν εναλλακτική; Το λήμμα αυτό δεν είναι για τα τύμπανα γενικά σαν κατηγορία είναι για τα drum kits! Poursa0 (συζήτηση) 19:51, 31 Μαρτίου 2022 (UTC)Απάντηση
Γιατί δεν είναι εναλλακτική, είναι ξένος όρος και μπορεί να μπει σε παρένθεση ως τέτοιος, έστω και "εξελληνισμένος". --Ttzavarasσυζήτηση 20:46, 31 Μαρτίου 2022 (UTC)Απάντηση
Επιστροφή στη σελίδα "Τύμπανα".