Συζήτηση:ΦΚ Βικτόρια Πλζεν
Αδόκιμο όνομα
ΕπεξεργασίαΕίδα ότι πάνε ήδη 5 χρόνια που το λήμμα μετακινήθηκε από το "Πίλζεν" στο "Πλζεν". Σαφώς και γνωρίζω ότι η ορθή προφορά είναι αυτή (Πλζεν, με τονιζόμενο το λάμδα), αλλά το λήμμα της πόλης έχει μείνει στο Πίλζεν και υπάρχουν κάποιοι καλοί λόγοι που αυτό συνέβη: 1. επειδή η πόλη είναι ευρέως γνωστή στην Ελλάδα και μάλιστα ως Π-ί-λζεν, φυσικά χάρη στην Πίλσνερ (ή απλά Πιλς) μπύρα, που παρεμπιπτόντως στην Ελλάδα ΟΛΟΙ την γράφουν Pils και όχι π.χ. Plz, και 2. επειδή αντίθετα από άλλες γλώσσες, κυρίως ανατολικοευρωπαϊκές, η ελληνική γλώσσα δεν προβλέπει τονισμό σε σύμφωνο, οπότε όταν γράφουμε Πλζεν, αναγκαστικά εννοούμε Πλζ-έ-ν (τόνο στο ε). Ας το ξανασκεφτούμε το θέμα και θα χαρώ να εκφέρουν τη γνώμη τους τόσο ο IM-yb, που από ότι είδα είχε κάνει τη μετακίνηση, όσο και άλλοι ενδιαφερόμενοι χρήστες, όπως π.χ. οι Auslaender και Xaris333 που συνεισέφεραν στο λήμμα ή άλλα μέλη της Βικιεπιχείρησης ποδόσφαιρο. --MedMan (συζήτηση) 00:10, 30 Απριλίου 2020 (UTC)
Συζήτηση:Ολιμπίκ Λυών#Ονομασία (είχε μετακινηθεί σε Ολιμπίκ Λιονναί) Xaris333 (συζήτηση) 00:25, 30 Απριλίου 2020 (UTC)