Dixie (τραγούδι)

Αμερικάνικο τραγούδι

Το Dixie, I Wish I was in Dixie ή Dixie's Land είναι Αμερικάνικο τραγούδι, πολύ δημοφιλές στις ΗΠΑ τον 19ο Αιώνα [1]έως τα μέσα του 20ου Αιώνα ,συνήθως αντιπροσωπεύει τον Αμερικανικό Νότο ή τις Συνομόσπονδες Πολιτείες της Αμερικής ή την Σημαία του Νότου, καθώς υπήρξε ανεπίσημος εθνικός ύμνος της Συνομοσπονδίας κατά την διάρκεια του Αμερικανικού Εμφυλίου Πολέμου.

"Dixie"
"Dixie (τραγούδι)" Εξώφυλλο
Τραγούδι
Κυκλοφόρησε1859
Ηχογραφήθηκε
Γλώσσααγγλικά
ΣτιχουργόςDaniel Decatur Emmett
ΣυνθέτηςDaniel Decatur Emmett

Γράφτηκε το 1859 πιθανώς από τον τραγουδοποιό Ντάνιελ Ντεκατύρ Έμμετ αν και άλλοι έχουν διεκδικήσει την καταγωγή του, μεταξύ άλλων ο William Shakespeare Hays . Σύμφωνα με την Αμερικανική Παράδοση ήταν το αγαπημένο τραγούδι του 16ου προέδρου των ΗΠΑ, Αβραάμ Λίνκολν.[2] Ο ρυθμός του τραγουδιού ή κάποιοι στίχοι του χρησιμοποιούνται και σε σύγχρονα τραγούδια (κυρίως Κάντρι και Ροκ εν Ρολ).

Η επίσημη δημοσίευση του έργου (με τίτλο "I Wish I Was in Dixie's Land") πραγματοποιήθηκε στις 21 Ιουνίου 1860.[3]

Καθώς το τραγούδι εμφανίστηκε σε πολλά βιβλία και εφημερίδες σε όλες τις Ηνωμένες Πολιτείες, η συγγραφή αποδόθηκε σε πολλά άτομα και ακόμη και σε εντελώς φανταστικούς χαρακτήρες με σκοπό να τονιστεί η «θρυλική» προέλευση του τραγουδιού.[4]

ΣτίχοιΕπεξεργασία

Υπάρχουν αμέτρητες παραλλαγές του "Dixie", αλλά η έκδοση που αποδίδεται στον Dan Emmett και οι παραλλαγές της εξακολουθούν να είναι οι πιο δημοφιλείς σήμερα.[5]

Oh, I wish I was in the land of cotton,
Old times there are not forgotten.
Look away, look away, look away Dixie Land!
In Dixie's Land, where I was born in,
early on one frosty mornin'.
Look away, look away, look away Dixie Land!
I wish I was in Dixie, Hooray! Hooray!
In Dixie's Land I'll take my stand,
to live and die in Dixie.
Away, away, away down south in Dixie!
Away, away, away down south in Dixie!
There's buckwheat cakes and Injun batter,
Makes you fat or a little fatter.
Look away! Look away! Look away! Dixie Land
Then hoe it down and scratch your gravel,
To Dixie's Land I'm bound to travel.
Look away! Look away! Look away! Dixie Land
I wish I was in Dixie, Hooray! Hooray!
In Dixie's Land I'll take my stand,
to live and die in Dixie.
Away, away, away down south in Dixie!
Away, away, away down south in Dixie!

Πια πολύ γνωστή παρωδία του τραγουδιού, που συνήθως τραγουδούσαν στρατιώτες της Ένωσης κατά την διάρκεια του Εμφυλίου Πολέμου ήταν:

Away Down South in the Land of Traitors, Rattlesnakes and Alligators, Right Away! Come Away! Right Away! Come Away! (Ρεφρέν) Where's Cotton Kings and Men Are Chattels, Union Boys will win the battles! (Ρεφρέν)[6]

Θέση του "Dixie"Επεξεργασία

Στον 20ο αιώνα, το τραγούδι, μαζί με άλλα σύμβολα του Νότου (συμπεριλαμβανομένης της σημαίας), αντιμετωπίστηκαν ως ρατσιστικά σύμβολα της εποχής της δουλείας, του διαχωρισμού και της κυριαρχίας των «λευκών κυρίων». Αυτή η μεταχείριση του Dixie οφείλεται όχι μόνο στην ιστορική θέση του κατά τη διάρκεια του Εμφυλίου Πολέμου, αλλά και στη χρήση του τραγουδιού από διάφορες ακροδεξιές οργανώσεις .[7]

Από την άλλη πλευρά, για πολλούς κατοίκους του σύγχρονου Νότου, το Dixie και μαζί με άλλα σύμβολα της Συνομοσπονδίας είναι μια κληρονομιά του πλούσιου πολιτισμού αυτών των περιοχών. Συμβολίζουν την προσήλωση σε αυτόν τον πολιτισμό και διαμορφώνουν μία ταυτότητα .[8] Για πολλούς Αμερικανούς, το Dixie είναι ένα από τα πολλά πατριωτικά τραγούδια ισοδύναμο με άλλα όπως το Yankee Doodle , το America the Beautiful και το Battle Hymn of the Republic .

ΠαραπομπέςΕπεξεργασία

  1. Nathan, Hans, Dr ès lettres. (1977). Dan Emmett and the rise of early negro minstrelsy : [the original music, with all the gaiety, the laughter, and the folk wit of the American minstrel]. Norman: Univ. of Oklahoma Press. σελ. 248. ISBN 0-8061-0540-2. 715086398. 
  2. «LINCOLN CALLED FOR "DIXIE."; Had It Played After Richmond's Fall Because He Linked It. (Published 1909)» (στα αγγλικά). The New York Times. 1909-02-07. ISSN 0362-4331. https://www.nytimes.com/1909/02/07/archives/lincoln-called-for-dixie-had-it-played-after-richmonds-fall-because.html. Ανακτήθηκε στις 2020-12-29. 
  3. «Song: I Wish I Was in Dixie's Land written by Dan Emmett | SecondHandSongs». secondhandsongs.com. Ανακτήθηκε στις 30 Δεκεμβρίου 2020. 
  4. Nathan, Hans. Dan Emmett and the Rise of Early Negro Minstrelsy. University of Oklahoma Press. σελ. 266. ISBN 978-0806114231. 
  5. Flora, Joseph M.,· MacKethan, Lucinda Hardwick. (2002). The Companion to Southern Literature : Themes, Genres, Places, People, Movements, and Motifs. Baton Rouge: Louisiana State University Press. σελ. 230. ISBN 0-8071-2692-6. 47054674. 
  6. «Union troops changed the words to 'Dixie' to make fun of the South». We Are The Mighty (στα Αγγλικά). 29 Απριλίου 2020. Ανακτήθηκε στις 1 Ιανουαρίου 2021. 
  7. Coski, John M. (2005). The Confederate battle flag : America's most embattled emblem. Cambridge, MA: Belknap Press of Harvard University Press. σελ. 105. ISBN 978-0-674-02986-6. 434595718. 
  8. Abel, E. Lawrence. (2000). Singing the new nation : how music shaped the Confederacy, 1861-1865 (1st ed έκδοση). Mechanicsburg, PA: Stackpole Books. σελ. 51. ISBN 0-585-28775-9. 45728552.