Ο συγγραφέας Πάτρικ Ουρεντνίκ (τσεχικά: Patrik Ouředník) γεννήθηκε στην Πράγα το 1957 και έγράψε στην τσέχικη και στη γαλλική γλώσσα. Έχει γράψει γύρω στα είκοσι έργα και έχει μεταφράσει στη τσέχικη γλώσσα τους Γάλλους συγγραφείς Ραμπελαί, Ζαρύ, Κενώ, Μπεκέτ, Μισώ, Σιμόν και Βιάν. Το 2001, δημοσιεύει το έργο Ευροπεάνα. Σύντομη ιστορία του 20ου αιώνα. Το έργο αυτό έχει μεταφραστεί ως σήμερα (2022) σε 40 γλώσσες.[4]

Πάτρικ Ουρεντνίκ (Patrik Ouředník)
Patrik Ouředník, 2008
Όνομα στη
μητρική γλώσσα
Patrik Ouředník (Τσεχικά)
ΨευδώνυμοPetr Sedlecký[1]
Γέννηση23 Απριλίου 1957 (1957-04-23) (67 ετών)
Πράγα, Τσεχοσλοβακία
ΕθνικότηταΤσέχικα, Γαλλικά
Χώρα πολιτογράφησηςΤσεχία
Ιδιότητασυγγραφέας[2], γλωσσολόγος[2], ποιητής, αρχειονόμος, μεταφραστής[2], διδάσκων πανεπιστημίου, δημοσιογράφος και δημοσιογράφος άποψης[3]
Είδος τέχνηςΛογοτεχνία
Σημαντικά έργα
Βραβεύσεις
  • Κρατικό λογοτεχνικό βραβείο (2014)
  • Βραβείο Τομ Στόπαρντ (2013)
  • Βραβείο Μοντεσκιέ (2009)
  • Βιβλίο της Χρονιάς, La Stampa (2007)
  • Τα καλύτερα βιβλία της δεκαετίας, The Guardian (2006)
  • Top Shelf, The Village Voice (2005)
  • Βιβλίο της χρονιάς, Lidové noviny (2001)
  • Βραβείο Γιούνγκμαν (1995)
  • Βραβείο Τσεχικού Ραδιοφώνου (1992)
ΙστοσελίδαΕπίσημος ιστότοπος
Commons page Σχετικά πολυμέσα

Ο Πάτρικ Ουρεντνίκ πέρασε τα νεανικά του χρόνια στην Τσεχοσλοβακία της δεκαετίας του 1970, την εποχή της πλήρους «εξομάλυνσης» του πολιτικού συστήματος που έθεσε τέρμα στις ελπίδες της Άνοιξης της Πράγας του 1968. Το 1979, υπογράφει το κείμενο για την απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων που κυκλοφόρησε η «Επιτροπή για την υποστήριξη των υπό διωγμό ατόμων». Είναι επίσης εκδότης των «σαμιζντάτ». Λόγω αυτών των δραστηριοτήτων, εκδιώκεται από το πανεπιστήμιο λόγω μη συμμόρφωσης με την κρατούσα ιδεολογία. Το 1984 αυτοεξορίζεται στη Γαλλία, όπου και ζει μέχρι σήμερα.

Όλο το έργο του Πάτρικ Ουρεντνίκ, – «αντισυμβατικά» λεξικά, δοκίμια, μυθιστορήματα, ποιήματα, παρωδίες –, χαρακτηρίζεται από το ενδιαφέρον του για τις προκαταλήψεις και τα στερεότυπα, που εξετάζει μέσω της γλώσσας, την έκφραση, κατά τον συγγραφέα, της «αλήθειας μιας εποχής»: «Υποθέτω ότι είναι δυνατόν να ληφθεί ως συνώνυμο της αλήθειας μιας εποχής’’ η γλώσσα της ίδιας της εποχής». [5]

Βιογραφία Επεξεργασία

Μυθιστορήματα και Ιστορίες Επεξεργασία

  • έτος 1924 (Rok čtyřiadvacet), 1995.
  • Οι εξαιρετικές περιπέτειες του Κόμητος της Σικορέ (O princi Čekankovi, jak putoval...), 1995.
  • Πραγματεία για την ορθή χρήση του οίνου, τη διηνεκή και σε μεγάλη ποσότητα, για την ευχαρίστηση του σώματος και της ψυχής και για την άμυνα εναντίον όλων των παθήσεων των μελών, εξωτερικών και εσωτερικών, συντεθειμένη από τις οδηγίες προς χρήση των οινοποτών (Pojednání o případném pití vína...), 1995.
  • Ευροπεάνα: Μια συνοπτική ιστορία της Ευρώπης του εικοστού αιώνα (Europeana. Stručné dějiny dvacáteho věku), 2001; Κέδρος, Αθήνα, 2005 : ISBN 9789600427592.
  • Η στιγμή της ευκαιρίας, 1855 (Příhodná chvíle, 1855), 2006.
  • Η υπόθεση έκλεισε (Ad acta), 2006.
  • Η ιστορία της Γαλλίας. Στη μνήμη της αγαπημένης μας (Histoire de France. À notre chère disparue, στη γαλλική γλώσσα), 2014.
  • Το τέλος του κόσμου δεν θα είχε συμβεί (La fin du monde n'aurait pas eu lieu, στη γαλλική γλώσσα), 2017; World Books, Αθήνα, 2022 : ISBN 9786188602564.

Ποίηση Επεξεργασία

  • Ή αλλιώς (Anebo), 1992.
  • Επί πλέον (Neřkuli), 1996.
  • Το σπίτι του ξυπόλυτου (Dům bosého), 2004.
  • Εποικοδομητικές ιστορίες (Výstražné příběhy), 2013.

Θέατρο Επεξεργασία

  • Σήμερα και μεθαύριο (Dnes a pozítří), 2012.

Δοκίμια Επεξεργασία

  • Αναζητώντας την χαμένη γλώσσα (Hledání ztraceného jazyka), 1997.
  • Ο ίδιος ο Ουτόπιος με έκανε νησί (Utopus to byl, kdo učinil mě ostrovem), 2010.
  • Για την ελεύθερη άσκηση της γλώσσας (Svobodný prostor jazyka), 2013.
  • Αντι−αλΚοράνι (Antialkorán), 2017.

Λεξικά Επεξεργασία

  • Γλωσσάριον. Αντισυμβατικό Λεξικό της Τσέχικης γλώσσας (Šmírbuch jazyka českého. Slovník nekonvenční češtiny), 1988.
  • Ουδέν νεώτερον υπό τον ήλιον. Ιδιώματα και εκφράσεις από την Βίβλο (Aniž jest co nového pod sluncem. Slova, rčení a úsloví biblického původu), 1994.
  • Το κλειδί βρίσκεται στο μπαρ (Klíč je ve výčepu), 2000.
  • Λέξεις που έχουν ξεχαστεί (Slova v zapomenutí daná), 2021.

Παραπομπές Επεξεργασία

  1. Τσεχική Εθνική Βάση Δεδομένων Καθιερωμένων Όρων. jn99240000828. Ανακτήθηκε στις 30  Αυγούστου 2020.
  2. 2,0 2,1 2,2 The Fine Art Archive. cs.isabart.org/person/63644. Ανακτήθηκε στις 1  Απριλίου 2021.
  3. Τσεχική Εθνική Βάση Δεδομένων Καθιερωμένων Όρων. jn99240000828. Ανακτήθηκε στις 15  Δεκεμβρίου 2022.
  4. Φιλολογικό πρακτορείο Pluh.
  5. Φιλολογική βραδιά αφιερωμένη στο έργο του Πάτρικ Ουρεντνίκ, 2009.

Εξωτερικοί σύνδεσμοι Επεξεργασία