Το Ντακ-μπόκουμ-τανγκ (닭볶음탕) ή κοκκινιστό πικάντικο κοτόπουλο είναι παραδοσιακό κορεατικό πιάτο που γίνεται από βρασμένα κομμάτια κοτόπουλου με λαχανικά και μπαχαρικά.[1] Τα συστατικά μερικές φορές ανακατεύονται πριν βράσουν.[2] Είναι πιάτο σαν το τζιμ και τζόριμ, και η συνταγή διαφέρει σε ολόκληρη την κορεατική χερσόνησο. Τα κοινά συστατικά περιλαμβάνουν πατάτες, καρότα, πράσινες και κόκκινες πιπεριές τσίλι, αποξηραμένες κόκκινες πιπεριές, πράσο, κρεμμύδια, σκόρδο, τζίντζερ, γκότσουτζανγκ (πάστα τσίλι), γκότσουτγκαρου (τσίλι σε σκόνη), σάλτσα σόγιας και σησαμέλαιο.[3]

Ντακ-μπόκουμ-τανγκ
Προέλευση
Τόπος προέλευσηςΚορέα
Πληροφορίες
ΕίδοςΤζιμ
Θερμοκρασία σερβιρίσματοςΘερμό
Κύρια συστατικάΚοτόπουλο
Commons page Σχετικά πολυμέσα
δεδομένα (π)

Ετυμολογία Επεξεργασία

Το Ντακ-μπόκουμ-τανγκ (닭볶음탕) είναι μια ένωση ντακ (, "κοτόπουλο"), μπόκουμ (볶음, "ανακατεμένο-τηγανητό πιάτο"), και τανγκ (, "σούπα").

Το πιάτο συχνά αποκαλείται ντακ-ντόρι-τανγκ (닭도리탕), όπου η ετυμολογία της μέσης λέξη ντόρι (도리) δεν είναι οριστικά γνωστός. Στη Νότια Κορέα, το Εθνικό Ινστιτούτο για την κορεατική Γλώσσα ισχυρίζεται ότι η λέξη προήλθε από την Ιαπωνική τόρι (* το "πουλί"), και προτείνει ότι η λέξη θα πρέπει νακαθαριστεί ως ντακ-μπόκουμ-τανγκ.[4]

Παραπομπές Επεξεργασία

  1. National Institute of Korean Language (30 Ιουλίου 2014). «주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안» (PDF) (στα Κορεατικά). Ανακτήθηκε στις 19 Φεβρουαρίου 2017. Lay summaryNational Institute of Korean Language. 
  2. «dak-bokkeum-tang» 닭볶음탕. Standard Korean Language Dictionary (στα Κορεατικά). National Institute of Korean Language. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 27 Οκτωβρίου 2018. Ανακτήθηκε στις 8 Απριλίου 2017. 
  3. «dak-bokkeum-tang» 닭볶음탕. Doopedia (στα Κορεατικά). Doosan Corporation. Ανακτήθηκε στις 8 Απριλίου 2017. 
  4. «dak-dori-tang» 닭도리탕. National Institute of Korean Language (στα Κορεατικά). Ανακτήθηκε στις 8 Απριλίου 2017.