Καλώς ήρθες!Επεξεργασία

Polyvios, καλωσόρισες στη Βικιπαίδεια! Η συνεισφορά σου είναι ευπρόσδεκτη. Ακολουθούν μερικοί χρήσιμοι σύνδεσμοι:

Μπορείς να υπογράφεις στις σελίδες συζήτησης γράφοντας ~~~~ ή πατώντας το κουμπί της υπογραφής ( ). Για οποιαδήποτε βοήθεια ή απορία, μπορείς να απευθυνθείς στην Αγορά ή γράψε ένα μήνυμα στην σελίδα συζήτησής μου. Καλή συνέχεια! --✻tony esopi λέγε 19:39, 21 Αυγούστου 2007 (UTC)

InterwikiΕπεξεργασία

Στις σελίδες που μεταφράζεις από τη Wikipedia, όπως Τριγωνομετρική συνάρτηση, Πράξη (μαθηματικά), Λογάριθμος, βάζε και στο τέλος τα interwikis για να εμφανίζονται στο πλάι συνδέσεις με άλλες Wikipedies που έχουν το ίδιο άρθρο. Μπορείς να τα βρεις στο τέλος του αγγλικού άρθρου. Φαίνονται κάπως έτσι [[en:Editing Operation (mathematics)]]. Το έκανα ήδη στο Πράξη (μαθηματικά) και στο Λογάριθμος.

Πολύ ωραία τα άρθρα σου για τα μαθηματικά. Φιλικά --  21:24, 22 Αυγούστου 2007 (UTC)

ΟΚ, έγινε, sorry δεν το ήξερα πριν. Polyvios Pratikakis 21:35, 22 Αυγούστου 2007 (UTC)

ΠρότασηΕπεξεργασία

Μηπως θα ήθελες να βοηθήσεις στην δημιουργία ενός ελληνικου βικιεπιστημιου;--ZaDiak Τι είναι αυτό και τι χρειάζεται να γίνει;

Το Wikiversity είναι ένα on-line πανεπιστήμιο το οποίο προσφέρει δωρεάν όλες του τις υπηρεσίες βρισκόμαστε σε αναζήτηση ατόμων που θα μπορούν να στηρίξουν αυτή την ιδέα δηλαδή άτομα τα οποία θα είναι είτε πολυ καλοί μεταφραστές είτε θα ειδικεύονται σε κάποιον τομέα και θα έχουν σε αυτόν ευρύτερες γνώσεις είδα ότι εσύ ταιριάζεις απόλυτα με αυτήν την περιγραφή και θα ήθελα να στηρίξεις αυτή την ιδέα αρχικά βάζοντας το όνομά σου εδώ.--ZaDiak

Δε νομίζω ότι υπάρχει ακόμα κρίσιμη μάζα για κάτι τέτοιο. Και απ´ότι βλέπω το αγγλικό δεν είναι και τόσο ανεπτυγμένο. Νομίζω στην παρούσα φάση είναι πιο σημαντικό να προσθέτουμε άρθρα στην ελληνική wikipedia, θέλει πολλή δουλειά ακόμα (ειδικά σε μαθηματικά + υπολογιστές). Φυσικά, αν γίνει κάτι και έχω χρόνο, θα βοηθήσω όπως μπορώ.

"Υπέγραψα" κι εγώ, γιατί όχι. Είμαι λίγο απαισιόδοξος για τη δυνατότητα της κοινότητας όπως είναι τώρα, όμως... Good luck.

ΕρώτησηΕπεξεργασία

Τί είναι το "host xx.xxx.... και πως το αναζητάς;--Thpanagos 08:35, 28 Αυγούστου 2007 (UTC)

Το host είναι μια εντολή στο λειτουργικό σύστημα UNIX και στους κλώνους του όπως το Linux, Mac OS X, BSD κλπ, που κάνει αντίστροφο DNS, δηλαδή του δίνεις το IP και σου δίνει το domain name, δηλαδή το όνομα (αν υπάρχει) που έχει γίνει register γι αυτό το IP.

ΜεταφράσειςΕπεξεργασία

Αρχικά να σε ευχαριστήσω για τις γνώσεις που προσφέρεις, τα άρθρα σου είναι πολύ προσεγμένα και χαίρομαι που είσαι στη Βικιπαίδεια.

Σχετικά με τις μεταφράσεις, η γνώμη μου είναι να αναγράφεται η αμετάφραστη λέξη σε παρένθεση μέσα στο κείμενο, τουλάχιστον για μία φορά. Σε λέξεις που δεν είναι συνηθισμένες στα ελληνικά, θα πρότεινα να αναγράφεται κάθε φορά από δίπλα, όπου βέβαια δε γίνεται κουραστικό. Σε αυτή την περίπτωση δεν υπάρχει λόγος να αναγράφεται στον τίτλο, μην ξεχνάς επίσης ότι όταν πρόκειται για αναφορά στον τίτλο μπορεί κάποιος να δει και τα interwiki. --lady 08:39, 31 Αυγούστου 2007 (UTC)

OK, προσπαθώ να το κάνω αυτό, αλλά καμιά φορά μου ξεφεύγουν. Πάντως μέχρι τώρα αν δεν βρω υπάρχουσα μετάφραση όρου τον αφήνω στο original. Για μεταφράσεις όρων που δεν ξέρω ψάχνω συνήθως σε σελίδες ελληνικών πανεπιστημίων, όλο και κάποιες σημειώσεις μαθήματος είναι online και έχουν τον όρο. Αν νομίζεις ότι υπάρχει επικρατέστερος όρος για ο,τιδήποτε, please let me know για να ειμαι consistent.

Χαιρετώ. Θα ήθελα να παραθέσω εδώ μερικούς συνδέσμους που χρησιμοποιώ προσωπικά, όποτε ψάχνω για μετάφραση όρου: Βάση τηλεπικοινωνιακών όρων της ΕΛΕΤΟ, Βάση όρων τεχνολογίας πληροφοριών της ΕΛΕΤΟ, Ελεύθερο λογισμικό/λογισμικό ανοιχτού κώδικα - Γλωσσάρι, Ορολογία μαθηματικής λογικής, Ηλεκτρονικό γλωσσάρι ορολογίας της γλωσσολογίας και Γλωσσάρι: Τεχνητή νοημοσύνη, μια σύγχρονη προσέγγιση. Κάποιοι απ'αυτούς τους συνδέσμους δέν ανανεώνονται πιά, και σίγουρα όλοι πάσχουν εδώ κι'εκεί. Αλλα πρόκειται για φιλότιμες προσπάθειες σε κάθε περίπτωση. Φιλικά, Βασίλης 11:09, 21 Μαΐου 2008 (UTC)

ΒικιεπιχείρησηΕπεξεργασία

Πώς σου φαίνεται η ιδέα για βικιεπιχείρηση σχετικά με την επιστήμη των υπολογιστών?--lady 21:59, 12 Σεπτεμβρίου 2007 (UTC)

Μόλις έγινε η Κομπιουτεροαγάπη--lady 21:36, 1 Οκτωβρίου 2007 (UTC)

ΒιβλιοθήκηΕπεξεργασία

Γεια χαρά! Μήπως μπορείς να πεις λίγα περισσότερα για το πώς πιστεύεις ότι πρέπει να επεκταθεί ή να βελτιωθεί το βιβλιοθήκη (υπολογιστές); Αν θες γράψε στη σελίδα συζήτησης του άρθρου (γενικά καλό μάλλον είναι να το κάνουμε αυτό έτσι κι αλλιώς όταν εισάγουμε μία ετικέτα βελτίωσης/επιμέλειας κλπ). Επίσης νομίζω ότι υπάρχει μία γενικότερη πολιτική οι κινηματογραφικές ταινίες να καταχωρούνται με τον ελληνικό τίτλο τους ως τίτλο άρθρου, δεν είμαι βέβαιος όμως (αναφέρομαι στο Die Hard 4.0). Α, και συγχαρητήρια για τις κομπιουτερικές συνεισφορές σου! ---JohnMad 20:20, 30 Ιουνίου 2008 (UTC)

Φαντάζομαι δεν θα θυμάσαι τώρα ποια είναι τα missing links που υπάρχουν με άλλο όνομα, έτσι; Αν βρεις πάντως κάποιο άλλαξέ το πληζ! --JohnMad 14:12, 20 Οκτωβρίου 2008 (UTC)

Για το άρθρο «Αναλογικός υπολογιστής»Επεξεργασία

- Συγγνώμη για την καθυστέρηση στην απάντηση. Επίσης, συγχαρητήρια για την εξειδικευμένη συνεισφορά σου σε θέματα λογικής των Μαθηματικών, η οποία είναι ανεκτίμητη για την ελληνική Βικιπαίδεια και ελπίζω να συνεχιστεί. Πάνω απ' όλα πρέπει αρχικά να πω ότι τίποτα από όλα όσα μου επισημαίνεις δεν είναι λάθος, γι' αυτό και δεν τα σημείωσα ως διορθώσεις - η γλώσσα δεν έχει τόσο απόλυτα «σωστά» και «λάθη» όπως τα Μαθηματικά. Πιστεύω απλώς ότι όλα τα ονόματα των επιστημών είναι καλό να μείνουν και στη Wikipedia όπως υπάρχουν στα περισσότερα ελληνικά βιβλία, με κεφαλαίο. Η συνήθεια να γράφονται με μικρό παρουσιάσθηκε στα ελληνικά τα τελευταία χρόνια και οφείλεται (πού αλλού;) στην επίδραση από τα αγγλικά. Και βέβαια είναι ΜΙΑ η Αστρονομία για όλους (ενώ αστρολογία υπάρχει η κινεζική, που είναι τελείως διαφορετική από τη δυτική).

Το «εφηύρε» είναι όντως πολύ αρχαϊκό, παρότι εγώ ο ίδιος (αν δεις τα άρθρα μου στη μυθολογία) διατηρώ την εσωτερική χρονική αύξηση στα ρήματα (και σε κάποιες περιπτώσεις μού την έχουν σβήσει άλλοι!). Φαίνεται παράλογο να λέμε «κατάστησε» αντί «κατέστησε», ενώ το ρήμα σκέτο θα το λέγαμε στον ίδιο χρόνο και πρόσωπο «έ-στησε». Αλλά εδώ θα έλεγες, αν έπρεπε να πεις το ρήμα χωρίς το «-εφ», «ηύρε»; Ή μάλλον θα έλεγες «βρήκε»; Μάλλον το δεύτερο. Το «ευρίσκω» είναι μία μορφή του ρήματος που αντικαταστάθηκε από το «βρίσκω». Τέλος, για το πλανισφαίριο είναι από το λατινικό planum = επίπεδο (πρβλ. επιπεδόσφαιρο) και μπορούμε να δούμε ότι το αγγλικό είναι planisphere, ενώ αν γραφόταν στην ελληνική με «η» στην αγγλική θα ήταν planesphere, όπως το criterion σημαίνει «κριτΗριο». Καλύτερα να γράφαμε «επιπεδόσφαιρο».

Αυτά, αν θες πάντως τα ξαναλλάζεις, ιδίως το «εφηύρε» - ελεύθερα είναι όλα εδώ. Περιμένω με ενδιαφέρον τα επόμενα άρθρα σου. - V-astro 18:40, 11 Μαΐου 2009 (UTC)

Οκ το έκανα cut-paste στη συζήτηση.--vanakaris 13:05, 13 Αυγούστου 2009 (UTC)