Stina~elwiki
Καλώς ήρθες!
Stina, καλώς όρισες στη Βικιπαίδεια! Η συνεισφορά σου είναι ευπρόσδεκτη. Ακολουθούν μερικοί χρήσιμοι σύνδεσμοι:
- Εισαγωγή και Συχνές ερωτήσεις
- Τα Πέντε Θεμέλια της Βικιπαίδειας και κάποιοι Απλοί κανόνες
- Βασική πολιτική (Ουδετερότητα - Επαληθευσιμότητα - Όχι πρωτότυπη έρευνα)
- Εγκυκλοπαιδικότητα (κριτήρια συμπερίληψης θεμάτων)
- Βοήθεια
- Οδηγός για νέους χρήστες
- Αμμοδοχείο (σελίδα για πειραματισμούς στην επεξεργασία σελίδων)
Μπορείς να υπογράφεις στις σελίδες συζήτησης γράφοντας ~~~~ ή πατώντας το κουμπί της υπογραφής (). Για οποιαδήποτε βοήθεια ή απορία, μπορείς να απευθυνθείς στην Αγορά. Καλή συνέχεια! --патриот8790 09:30, 31 Μαΐου 2010 (UTC)
ακάλυπτο Επεξεργασία
Γυμνά είναι και τα δύο. Στη μία περίπτωση η ακάλυπτη πώληση "καλύπτεται" από δανεικό χρεόγραφο σε Τ+3 μέρες. Στην άλλη περίπτωση (γυμνή ακάλυπτη πώληση) δεν καλύπτεται από δανεικό χρεόγραφο και έτσι δεν πραγματοποιείται καν καμία πώληση. Δε ξέρω ... νομίζω ότι η περιορισμένη βιβλιογραφία στα ελληνικά χρησιμοποιεί και τους δύο όρους, αλλά μπορεί να κάνω λάθος γιατί δεν έχω ολόκληρο κείμενο αλλά μόνο τους τίτλους (από iate):
- ακάλυπτη πώληση, Γ.Μουσταφέλλος,Λεξικόν Λογιστικών Όρων,Θεσ/νίκη 1971
- ακάλυπτη πώληση, Χρήστος Κίσσας,Ειδικός Χρηματοοικονομικής,Σύμβουλος Ελληνικού Εμπορ.Επιμελ.Παρισίων, 2003
- ανοιχτή πώληση, Οδηγός χρηματιστηρίου, ένθετο στο Βήμα της 19.9.1999
Στο γοογλ δεν είναι εύκολο να κρίνεις ποιο το πιο συχνό γιατί 2 λέξεις και άρα αποτελέσματα πιθανά παραπλανητικά. Πρόσεξε ότι η επίσημη ορολογία στο eur-lex είναι "ακάλυπτη πώληση" για οποιονδήποτε "κίνδυνο αθέτησης" (συναλλαγής υποθέτω) ή "υποχρέωση να αγοράσεις" [1], [2]. Συνοψίζοντας είναι της άποψης ότι "short shelling"=ακάλυπτη πώληση, και "naked short"=γυμνή ακάλυπτη. Αν έχεις βιβλιογραφία όμως που έχει σαν ορολογία το ανοικτή δεν θα επιμένω.--vanakaris 13:01, 9 Ιουνίου 2010 (UTC)
Είχα βάλει λάθος ανοικτή ενώ το σωστό είναι ανοιχτή, οπότε αυτή τη στιγμή δεν βγαίνει στο search λόγω του μπάφερ, αλλά σύντομα θα βγαίνει στο search της βικιπαίδεια. Δηλαδή δεν χρειάζεται να είναι το όνομα του άρθρου, αρκεί που αναφέρεται μέσα στο κείμενο. Τώρα ... δεν μπορούμε να αλλάξουμε το όνομα άρθου με κριτήριο να βγαίνει πιο έυκολα και στην αναζήτηση στο γοογλ!--vanakaris 13:23, 9 Ιουνίου 2010 (UTC)
- Σε μια αναζήτηση που έκανα με το google στον όρο ακάλυπτες πωλήσεις, στο 95% των περιπτώσεων συνοδεύονταν από το όρο ανοιχτές ή ανοικτές.(το ίδιο συμβαίνει αν βάλεις γυμνές πωλήσεις)
Ο όρος χρησιμοποιείται από έγκριτες εφημερίδες όπως: ελευθεροτυπία[3], το βήμα[4], η καθημερινή[5], τα νέα[6], καθώς και από site που ασχολούνται αποκλειστικά με τα του χρηματιστηρίου[7][8] ή και site οικονομολόγων[9], τώρα βιβλιογραφία δεν μπορώ να σου πω γιατί αμφιβάλω αν υπάρχουν στα ελληνικά βιβλία με αυτόν τον τίτλο και δεν είμαι οικονομολόγος ώστε να μπορώ να σε παραπέμψω σε βιβλία που περιέχουν το θέμα.
Επίσης ο όρος χρησιμοποιείται σε ανακοίνωση της Ελληνικής Ένωσης Τραπεζών[10] και σε ανακοίνωση της Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς Ελλάδας.[11]
--Stina 17:42, 9 Ιουνίου 2010 (UTC)
Όπως λες και συ (πιο πριν) νομίζω κ γω ότι το "ανοιχτή πώληση" δεν δίνει το πραγματικό νόημα. Δηλαδή ότι αυτός που πούλησε short είναι σε έλλειψη και υποχρεούται ουσιαστικά να αγοράσει για να τις επιστρέψει, και να καλύψει την "κοντή" του θέση. Μάλιστα ο όρος "ανοιχτή πώληση" ίσως (δεν είμαι ειδικός - καμμία σχέση - μπορεί να κάνω λάθος) παραπέμπει περισσότερο στη γυμνή πώληση. Διότι στο σύστημα/πλατφόρμα υποθέτω ότι φαίνεται μια πράξη πώλησης για την οποία δεν έχει ιδέα κανείς αν είναι short θέση ή όχι. Ούτε θα μάθει ποτέ κανείς, αν η πώληση γίνει κανονικά και οι τίτλοι παραδοθούν, έστω κι αν είναι δανεικοί. Κανείς δε ξέρει αν ήταν δανικοί και θα πρέπει να επιστραφούν όταν τους ζητήσει ο δανειστής. Στη πλατφόρμα όμως θα μείνει "ανοιχτή" η συναλλαγή και δεν θα πραγματοποιηθεί αν δεν παραδοθούν οι τίτλοι. Δηλ. στη περίπτωση naked short. Αν ωστόσο προτιμάς το ανοιχτή για τίτλο του άρθρου μη διστάζεις και κάνε τη μετακίνηση! Οι παραπομπές που έδωσες είναι υπεραρκετή τεκμηρίωση. Φιλικά!--vanakaris 18:58, 9 Ιουνίου 2010 (UTC)
Ο λογαριασμός σας θα μετονομασθεί Επεξεργασία
Hello,
The developer team at Wikimedia is making some changes to how accounts work, as part of our on-going efforts to provide new and better tools for our users like cross-wiki notifications. These changes will mean you have the same account name everywhere. This will let us give you new features that will help you edit and discuss better, and allow more flexible user permissions for tools. One of the side-effects of this is that user accounts will now have to be unique across all 900 Wikimedia wikis. See the announcement for more information.
Unfortunately, your account clashes with another account also called Stina. To make sure that both of you can use all Wikimedia projects in future, we have reserved the name Stina~elwiki that only you will have. If you like it, you don't have to do anything. If you do not like it, you can pick out a different name.
Your account will still work as before, and you will be credited for all your edits made so far, but you will have to use the new account name when you log in.
Sorry for the inconvenience.
Yours,
Keegan Peterzell
Community Liaison, Wikimedia Foundation
23:00, 17 Μαρτίου 2015 (UTC)
Μετονομασμένος Επεξεργασία
Αυτός ο λογαριασμός μετονομάστηκε ως μέρος της ολοκλήρωσης της μοναδικής σύνδεσης χρήστη. Αν σας ανήκει αυτός ο λογαριασμός μπορείτε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το προηγούμενο όνομα χρήστη και κωδικό για περισσότερες πληροφορίες. Αν δεν σας αρέσει το νέο όνομα αυτού του λογαριασμού, μπορείτε να επιλέξετε το δικό σας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα αφού έχετε συνδεθεί: Ειδικό:GlobalRenameRequest. -- Keegan (WMF) (talk)
04:24, 19 Απριλίου 2015 (UTC)