Άνοιγμα κυρίου μενού

Το Ένα Δέντρο Μεγαλώνει στο Μπρούκλιν είναι βιβλίο του 1943 γραμμένο από την Μπέτι Σμιθ. Η ιστορία επικεντρώνεται στην φτωχή αλλά περήφανη, δευτέρας γενιάς Ιρλανδη-Αμερικάνα, έφηβη Φράνση Νόλαν και την οικογένειά της, στο Γουιλιαμσμπουργκ της Νέας Υόρκης κατά τις δύο πρώτες δεκαετίες του 20ου αιώνα. Το βιβλίο γνώρισε τεράστια επιτυχία.

Ένα Δέντρο Μεγαλώνει στο Μπρούκλιν
ΣυγγραφέαςBetty Smith
ΤίτλοςA Tree Grows in Brooklyn
ΓλώσσαΑγγλικά
Είδοςμυθιστόρημα
ΤόποςΝέα Υόρκη
Ημερομηνία δημοσίευσης1943

Το δέντρο στο οποίο αναφέρεται ο τίτλος και η κύρια μεταφορά του βιβλίου είναι ο Αείλανθος ο υψηλότατος, δέντρο ιθαγενές της Κίνας, που θεωρείται επεκτατικό και πολύ συχνά εμφανιζόμενο σε κενά οικόπεδα στη Νέα Υόρκη.

ΥπόθεσηΕπεξεργασία

Το βιβλίο χωρίζεται σε πέντε "βιβλία", καθένα από τα οποία καλύπτει μια διαφορετική περίοδο στη ζωή των χαρακτήρων.

Βιβλίο 1: Το 1912 η εντεκάχρονη Φράνση Νόλαν ζει στο Γουιλιαμσπουργκ του Μπρούκλιν με τον δεκαχρονο αδερφό της Νίλι και τους γονείς τους Τζόνι και Κέιτι. Η Φράνσι αγαπάει το διάβασμα που της προσφέρει μια διέξοδο από την φτώχεια που καθορίζει την ύπαρξη αυτής και της οικογένειάς της. Ο πατέρας της που είναι αλκοολικός και γι'αυτό το λόγο δυσκολεύεται να βρει σταθερή δουλειά, δουλεύει σαν σερβιτόρος και τραγουδιστής. Η Φράνσι τον θαυμάζει γιατί είναι όμορφος ταλαντούχος και συναισθηματικός, όπως κι εκείνη. Η μητέρα τους που έχει αναλάβει τον αγώνα για την επιβίωση της οικογένειας είναι σκληρή και ορθολογίστρια και δεν έχει χρόνο για συναισθηματισμούς. Κερδίζει χρήματα καθαρίζοντας διαμερίσματα, ενώ τα παιδιά μαζεύουν και πουλάνε σκουπίδια για πενταροδεκάρες.

Βιβλίο 2: Πίσω στο 1900, ο Τζόνι, γιος μεταναστών από την Ιρλανδία και η Κέιτι, κόρη μεταναστών από την Αυστρία, γνωρίζονται και ερωτεύονται. Ο Τζόνι πανικοβάλλεται όταν μαθαίνει για την εγκυμοσύνη της Κείτι και αρχίζει να πίνει. Η Κέιτι γεννάει τη Φράνσι και μετά το Νίλι, όμως νιώθει οτι αγαπάει το αγόρι ενώ αποστρέφεται το κορίτσι που φαίνεται φιλάσθενο και αδύναμο. Ορκίζεται όμως να μη μάθει ποτέ η κόρη της για την προτίμησή της αυτή, καθώς επίσης και ότι θα δώσει στα παιδιά της μια καλύτερη ζωή από αυτή που γνώρισε εκείνη.

Βιβλιο 3: Τα παιδιά πηγαίνουν στο παρηκμασμένο και υπεργεμάτο από μαθητές διπλανό σχολείο. Η Φράνσι, που αγαπάει τη μόρφωση βρίσκει ένα σχολείο που της αρέσει σε πιο μακρινή γειτονιά και με τη βοήθεια του πατέρα της παίρνει μεταγραφή για εκεί. Πριν τα 14α γενέθλιά της δέχεται επίθεση από εναν βιαστη/δολοφόνο τον οποίο πυροβολει η μητέρα της και τη σώζει. Ο Τζόνι παθαίνει κατάθλιψη οταν μαθαίνει οτι η Κέιτι είναι έγκυος ξανά και πίνει τόσο πολύ που καταλήγει να πεθάνει από πνευμονία τα Χριστούγεννα του 1915. Η Κέιτι με τα λεφτά της ασφάλειας των παιδιών και με τα λιγα χρήματα που βγάζει από τις δουλειές της καταφέρνει να κάνει την κηδεία του και να επιβιώσει την οικογένεια για το 1916. Το μωρό γεννιέται το Μάιο.

Βιβλίο 4: Τα δυο αδερφια βρίσκουν δουλειές γιατί δεν υπάρχουν χρήματα να συνεχίσουν τις σπουδές τους. Η Φράνσι στην αρχή δουλεύει σε μια μονάδα που κατασκευάζουν ψεύτικα λουλούδια, όμως βρίσκει μια καλύτερα αμειβόμενη θέση λέγοντας ψέματα για την ηλικία της. Θέλει να χρησιμοποιήσει το μισθό της για να συνεχίσει το σχολείο, όμως η Κέιτι αποφασίζει να στείλει τον Νίλι, καθως πιστεύει οτι η Φράνσι που έχει κινητρο και διαθεση θα βρεί έναν τρόπο. Η Φράνσι βιώνει και την πρώτη της ερωτική απογοήτευση όταν ένας στρατιώτης που ετοιμάζεται να πετάξει στη Γαλλία της παριστάνει τον ερωτευμένο ενώ ετοιμάζεται να παντρευτεί.Το 1918 η Κέιτι δέχεται την πρόταση γαμου που της κάνει ένας πρωην αστυνομικός και νυν πλούσιος επιχειρηματίας και πολιτικός.

Βιβλίο 5: Η Φράνσι, 17 χρονών πλεον, ετοιμάζεται να ξεκινήσει μαθήματα στο πανεπιστημιο του Μίσιγκαν, ενώ η οικογένεια ετοιμάζεται για το γάμο της Κέιτι κα τη μετακόμισή τους στο σπίτι του συζύγου. Η Φράνσι επισκέπτεται για τελευταία φορά τα μέρη που μεγάλωσε και θυμάται τους ανθρώπους της ζωής της, ενώ συνειδητοποιεί πόσο μοιάζει ο αδερφός της στον πατέρα τους. Πριν φύγει βλεπει το δέντρο που έχει μεγαλώσει στην αυλή παρά τις συνεχείς προσπάθειες να το απομακρύνουν, βλέποντάς το σαν έναν παραλληλισμό για την ικανότητα της οικογένεια της που τα καταφερε παρά τις δυσκολίες.

ΜεταφορέςΕπεξεργασία

Το βιβλίο μεταφέρθηκε στη μεγάλη οθόνη το 1945 από τον Ελία Καζάν

Το 1951 μεταφέρθηκε στο Μπρόντγουει το 1951 σε μιούζικαλ

Το 1974 έγινε μια ταινία για την τηλεόραση με σκοπό να γίνει σειρά, η οποία όμως δεν πραγματοποιήθηκε ποτέ.

Δειτε επίσηςΕπεξεργασία