Συζήτηση:Οίκος της Πομερανίας
Αγγλοποιημένη ονομασία του Οίκου Επεξεργασία
Το Γκρίφφινς είναι ελληνική μεταγραφή της αγγλοποιημένης ονομασίας Griffins των (σύμφωνα με το ίδιο το αγγλικό λήμμα) Greifen (γερμανικά) και Gryfici (πολωνικά), που σημαίνουν γρύπας (πβλ. de:Greif και το pl:gryf). Αυτή η εκδοχή (στα αγγλικά) δεν έχει καμιά σχέση με την ελληνική γλώσσα. Είναι σα να ονομάζαμε τη Δυναστεία των Ισαύρων "Δυναστεία των Aϊζώριανς" (Isaurians/Isaurian Dynasty). ——Run Like Hell aka Chalk19 (συζήτηση) 08:47, 20 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)
Άραγε στην ελληνική βιβλιογραφία πως αναφέρεται ο συγκεκριμένος οίκος;--Diu (συζήτηση) 09:07, 20 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)
- @Diu: Σε κάποιες παλιές εγκυκλοπαίδειες κλπ που κοίταξα αναφερόταν ως "τοπική" δυναστεία, δηλ. της Πομερανίας. Το Δυναστεία ή Οίκος της Πομερανίας είναι άλλωστε σε χρήση στη διεθνή βιβλιογραφία όπως φαίνεται και από το αγγλικό λήμμα (πρβ. και εδώ κλπ.) και μάλλον αυτή η επιλογή ξεπερνά και το "σκόπελο": πολωνική ή γερμανική ονομασία; Αν πάντως μεταφράσουμε το όνομα, τότε θα πρέπει (λογικά) να είναι Οίκος των Γρυπών. ——Run Like Hell aka Chalk19 (συζήτηση) 09:46, 20 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)
- Χρήστης:Dr Moshe μήπως μπορείς να βοηθήσεις;--Diu (συζήτηση) 07:43, 21 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)
@Diu και Chalk19: Δύο χρόνια μετά δεν έχει αλλάξει η κατάσταση. Προχωράμε σε μετακίνηση στο Οίκος της Πομερανίας ή στο Οίκος των Γρυπών; Γιατί το Γκρίφφινς χτυπάει άσχημα. Όχι τίποτα, αλλά εμένα με παραπέμπει περισσότερο είτε σε αυτό εδώ είτε σε αυτό εδώ. 🙄 --🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση 10:37, 8 Μαΐου 2020 (UTC)
- @Glorious 93: Nαι, πολυκαίρισε. Να μεταφερθεί σε ένα από τα δυο και το άλλο ας γίνει ανακατεύθυνση. ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 11:44, 8 Μαΐου 2020 (UTC)
- @Chalk19: Έγινε. Παρομοίως και για την σχετική κατηγορία του οίκου. --🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση 15:18, 12 Μαΐου 2020 (UTC)